Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (8 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Business issues Would you make this mistake? (lines verses segments) I tend to be on the translator's side, but... In this situation the outsourcer did give you the
right instructions. Just to be sure I think I
would have asked the outsourcer if he meant line
or Trados segment. Of course, these things
Maria Matta May 14, 2015
Powwows Powwow: Lisbon - Portugal Gostaria muito Mas ainda não sei se estarei disponível nesse
dia. Há alguma data limite para a
confirmação? Obrigada!
Maria Matta Jan 7, 2012
Poll Discussion Poll: Do you turn your computer off for the night? Of course My computer also deserves a good night sleep, as
much as I do!
Maria Matta Sep 8, 2011
Teaching and Learning Languages French language summer course in France. Alliance Française Since you live in Spain, you might be interested
in following one of the courses organized by the
Alliance Française. They have courses all
over France and some French-speaking countr
Maria Matta Mar 21, 2011
Portuguese Contato de Mia Couto Através da editora Olá Ekaterina, Penso que a melhor forma será
contactar a editora que publica os seus livros. Em
Portugal, é a Editorial Caminho. Se entrares
em contacto com eles, talvez te digam
Maria Matta Feb 23, 2011
Portuguese Recibos verdes electrónicos. Já conheciam? Finalmente! Não fazia ideia, mas teria de chegar algum dia...
Teremos de ver como funciona, mas é sem dúvida
uma boa notícia! Obrigada por
partilhar. Maria
Maria Matta Nov 30, 2010
Portuguese Declaração recapitulativa de operações intracomunitárias - mod. 349 Deve inscrever-se como prestadora de serviços intracomunitários Boa tarde, Concordo com a opinião da Sandra.
Foi isto que me disseram nas Finanças, e assim
o fiz. Segundo eles, o n.º de IVA
intracomunitário, o tal PT + contribuinte, é
o
Maria Matta Sep 24, 2010
Portuguese Uma verdadeira barbaridade: a tradução de jogos para o computador "Magalhães" Lado positivo É uma verdadeira vergonha... mas também tem o
seu lado positivo: pelo menos este tipo de erros
começa a ganhar alguma visibilidade! Estando a
reputação das empresas em causa, pode ser
Maria Matta Mar 8, 2009


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »