Yapay zeka ve yerelleştirme/çeviri üzerine anket
Iniziatore argomento: Rabia E.
Rabia E.
Rabia E.
Turchia
Da Inglese a Turco
+ ...
Apr 10

Yapay zekanın çevirmenler ve çeviri sektörü üzerine etkisini araştırmak için hazırladığımız ankete katkı sağlayabilirseniz çok memnun oluruz. Anket etik kurul onayından geçmiştir ve çok kısa sürecektir. Sorunuz olması halinde buradan ya da bağlantıdaki mail üzerinden iletişime geçebilirsiniz. Destek ve katkılarınız için şimdiden çok teşekkürler.

A
... See more
Yapay zekanın çevirmenler ve çeviri sektörü üzerine etkisini araştırmak için hazırladığımız ankete katkı sağlayabilirseniz çok memnun oluruz. Anket etik kurul onayından geçmiştir ve çok kısa sürecektir. Sorunuz olması halinde buradan ya da bağlantıdaki mail üzerinden iletişime geçebilirsiniz. Destek ve katkılarınız için şimdiden çok teşekkürler.

Anket bağlantısı: https://forms.gle/823qjChons9fNruVA
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Yapay zeka ve yerelleştirme/çeviri üzerine anket


Translation news in Turchia





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »