Fórumok a ProZ.com-ról »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Chinese translator seeks to determine which (free) MT is best
N/A
Feb 21, 2010
1
(2,240)
Chun Un
Feb 21, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  South African police readying interpreting service for 2010 FIFA World Cup
N/A
Feb 19, 2010
1
(2,704)
jaymin
Feb 19, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Man dubbed "world's first Glaswegian interpreter"
N/A
Feb 16, 2010
10
(4,952)
Juliana Brown
Feb 19, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Sahitya Akademi approves 23 Indian language books for translation prize
N/A
Feb 17, 2010
7
(4,196)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Calling it a 'tragedy', Judge drops charges against man after funding for translation denied
N/A
Feb 16, 2010
4
(3,069)
Mark Thompson
Feb 17, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Lionbridge announces results for fourth quarter of 2009
N/A
Feb 17, 2010
1
(2,461)
PRAKASH SHARMA
Feb 17, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Interpreting industry growing in the UK due to legislation
N/A
Feb 11, 2010
6
(3,857)
John Farebrother
Feb 17, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Linguists and computer scientists among the rapid responders to the Haiti Earthquake
N/A
Feb 10, 2010
3
(3,062)
Michele Johnson
Feb 16, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The Guardian Language Phrasebooks
N/A
Feb 15, 2010
1
(2,557)
Radica Schenck
Feb 15, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  European Parliament annual review of spending looks at costs for translation and interpreting
N/A
Feb 11, 2010
4
(3,516)
Franco Rigoni
Feb 15, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Harvill Secker (of Random House) to encourage international literature, translation
N/A
Feb 11, 2010
5
(3,946)
Jenni Lukac (X)
Feb 14, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Literary group "Three Percent" announces 25 finalists for its annual top translated books award
N/A
Feb 11, 2010
3
(3,148)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
Feb 12, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Google: "speech-to-speech translation should be possible and work reasonably well in a few years’ time"
N/A
Feb 8, 2010
3
(3,937)
Terry Richards
Feb 12, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Parking garage software switches language when full
N/A
Feb 5, 2010
4
(3,554)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  When translation rates are too high
N/A
Feb 4, 2010
4
(3,459)
Mark Cole
Feb 8, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Last speaker of ancient language of Bo dies in India
N/A
Feb 6, 2010
1
(2,776)
Jim Tucker (X)
Feb 6, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Community Translators Misdirect Google Translate
N/A
Feb 6, 2010
1
(2,537)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Haitian-Creole community interpreting and Haiti relief efforts
N/A
Feb 5, 2010
1
(2,696)
Bilbo Baggins
Feb 5, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Language Line Services Does an About Face (-to-Face)
N/A
Feb 5, 2010
1
(2,610)
Stephen Franke
Feb 5, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Once again: what not to do when you send out your résumé
N/A
Feb 3, 2010
2
(3,205)
l Gaston l
Feb 4, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Once again: what not to do when you send out your résumé
N/A
Feb 3, 2010
2
(2,456)
l Gaston l
Feb 4, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Oxford Reference Premium Collection (On Line)
N/A
Feb 2, 2010
2
(2,816)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The Secret Language of ... Elephants
N/A
Feb 1, 2010
2
(2,786)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
Feb 1, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Google encouraging creation of non-English content in Africa, elsewhere
N/A
Jan 28, 2010
1
(2,723)
Desdemone (X)
Jan 28, 2010
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »