This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nova sam ovde, pa umesto da gnjavim nekoga privatnim porukama, postavljam ovo pitanje na forumu, pa ko je voljan neka mi odgovori.
Naime, zanima me da li se faktura uvek piše i kako ona treba da izgleda? Da li se može pisati iako npr. prevodilac nema registrovanu agenciju?
Hvala.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katarina Delic Local time: 04:34 Membro (2008) inglês para sérvio + ...
Não há um moderador designado especificamente para este fórum. Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.