Track this forum | Wątek | Autor wątku Odpowiedzi (Wizyty) Najnowsza wypowiedź |  | Qabiria's presentations available online | 0 (10,774) |  | Off-topic: Networking in Vienna!!! | 1 (6,262) |  | Good news from the EU-Commission? | 5 (7,811) |  | Vorläufiges zum Ablauf und der Versuch hier ein Bild reinzuquetschen | 2 (6,353) |  | Zusammenfassung/"Stundenplan" fuer Anmeldungen? | 1 (6,094) |  | Anmeldung zur Kaffeepause? | 2 (6,389) |  | Anmeldefrist morgen 17. 11. 2009 | 0 (4,869) |  | Schlafzimmer in Wien | 5 (7,993) |  | Sprechen wir Klartext! | 7 (8,137) |  | Kommentiertes Verzeichnis der Sessions | 0 (4,703) |  | Arthritisvorbeugung oder wie melde ich mich für die einzelnen Sessions auf der Regionalkonferenz an | 5 (7,708) |  | Kostengünstige Übernachtungsmöglichkeiten | 7 (9,273) |  | Infos für Autoreisende | 0 (4,834) |  | Die ersten Schneeflocken ... | 0 (5,108) |  | Bim, Bahn und Bus | 0 (8,311) |  | SDL Trados 2009 Studio - Upgradeschulung in Wien am 27.11.09 | 11 (8,857) |  | Was ich in Wien gesehen haben muss | 2 (6,742) |  | Zimmerkontingente verfallen im Oktober | 1 (4,929) |  | Call for speakers for the Regional Austrian Conference 2009 | 4 (6,550) |  | Post-Conference Powwow 29. Nov. 2009 | 0 (4,967) |  | Pre-Conference Powwow 27. Nov. 2009 | 0 (4,850) |  | Anreise über Bratislava | 0 (5,665) | Rozpocznij nowy wątek Po godzinach: Widoczne Rozmiar czcionki: -/+ | | = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.) | Forum dyskusyjneOtwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją  CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |