Páginas no tópico:   [1 2 3 4 5] >
Powwow: Torino - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Torino - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
alemão para italiano
+ ...
ciao Anto!! Jan 4, 2006

sono contenta di rivederti. purtroppo mi sono persa il tuo powwow...
a presto!


 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
alemão para italiano
+ ...
ciao Mariella!! Jan 4, 2006

benissimo! è un sacco di tempo che non ci vediamo.
per quanto riguarda gli orari, per non fare le ore piccole potremmo incontrarci un po' sul presto, anche le 19.30 - 20. al massimo si prende un aperitivo insieme in attesa che arrivino gli altri!


 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
alemão para italiano
+ ...
ciao nicola, Jan 5, 2006

benvenuto! il 26 è un giovedì, spero che tu possa venire ugualmente!

 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
alemão para italiano
+ ...
ciao giuliana, Jan 5, 2006

vai che riusciamo a rivedere tutti i "veterani" dei powwow torinesi!

 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
alemão para italiano
+ ...
ciao fede, Jan 5, 2006

veterana n. 5 registrata!

 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
alemão para italiano
+ ...
ooops, ho sbagliato due volte: Jan 5, 2006

la data è il 25, e il giorno è mercoledì!!
scusate...


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
inglês para italiano
+ ...
Ahimè... Jan 5, 2006

Allora non posso, il mercoledì sera ho impegni di lavoro. Sarà per la prossima...

 
Ángela María Gómez
Ángela María Gómez
Itália
Local time: 01:56
italiano para espanhol
+ ...
Siete tutti a Torino? Jan 7, 2006

C'è mica qualquno che viene dalla provincia di Cuneo?

 
Davide Carbone
Davide Carbone  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
inglês para italiano
+ ...
io no Jan 7, 2006

sono di bra. serve un passaggio?

 
Ángela María Gómez
Ángela María Gómez
Itália
Local time: 01:56
italiano para espanhol
+ ...
Dai, anch'io sono a Bra Jan 7, 2006

Guarda, non so ancora se ce la farò a venire, comunque se riesco magari ci mettiamo d'accordo per andare insieme?

 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
alemão para italiano
+ ...
benvenuti davide, angela e bonniegal! Jan 7, 2006

per angela: non credo sia un problema se porti tuo figlio, ma magari si annoia? magari qualcun altro porta un bimbo della stessa età??

 
Davide Carbone
Davide Carbone  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
inglês para italiano
+ ...
Per AngelaMaria Jan 7, 2006

Volentieri. Se pensi di farcela ci mettiamo d'accordo; in quel caso puoi scrivermi a [email protected].

 
Mariella Bonelli
Mariella Bonelli  Identity Verified
Local time: 01:56
Membro
inglês para italiano
+ ...
Per Nicole Jan 7, 2006

io ci sono per l'aperitivo! Ma abbiamo ancora tempo per metterci d'accordo...

 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Itália
Local time: 01:56
alemão para italiano
+ ...
ciao Ray!! Jan 9, 2006

andiamo insieme anche questa volta? forse ci sarà anche un'amica di villanova d'asti.

 
Ray King
Ray King  Identity Verified
Local time: 01:56
italiano para inglês
per Nicole Jan 9, 2006

Volentieri. Sarò in Inghilterra questa settimana - ci risentiamo quando torno.

 
Páginas no tópico:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Torino - Italy






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »