Track this forum 话题 张贴者
回帖数量 (阅读 次数)
张贴 日期
lidt hjælp!!!! 0 (528)
Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in Norway 1 (1,043)
One more entry needed in "Stories about nature" 0 (698)
Et samlested for norske oversettere på Facebook 0 (790)
Fakturaprogrammet på ProZ 0 (1,033)
ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! 0 (1,080)
Translatørdagen 2019 - lørdag 26. oktober i Oslo 0 (1,003)
Debt collection in Norway 4 (2,598)
Oversatte dager i Oslo 28. februar til 2. mars 0 (1,749)
"Dust Bowl" song: propose your translation into Norwegian 0 (1,282)
Translation contest: Help choose the winner in the English to Norwegian pair 0 (1,129)
English to Norwegian translation contest: help determine the finalists 0 (1,149)
Translatørdagen i Oslo - 28. oktober 2017 0 (1,630)
CAT-kurs i Oslo, fredag 29.09 og søndag 1.10 0 (1,302)
Ressurs: "Available" på norsk (NO) 0 (1,689)
Mellomrom mellom tall og måleenhet 4 (3,872)
Tankestrek og grader celsius 2 (2,370)
Bøying av adjektiv når eiendomspronomen står foran 12 (5,701)
SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september 1 (1,996)
Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter 3 (3,467)
Når epost i profil ikke virker 3 (2,677)
NORFAG-dagen 2016 0 (1,842)
Noen vits i å sende CV til norske translatørfirmaer... 10 (4,735)
Translatørdagen i Oslo - 31. oktober 2015 0 (1,952)
Oppkjøring til translatøreksamen ( 1 ... 2 ) 29 (20,697)
Hvilket tastatur anbefaler dere? 1 (2,313)
Store forbokstaver i juridisk skriv 6 (4,341)
Ordia ( 1 ... 2 ) 16 (11,827)
Ellipse og mellomrom 2 (2,789)
Formatering i Word 0 (2,430)
Oversettelse av "senior secured revolver"? 2 (3,566)
Sitat - Raymond Chandler "The Simple Art of Murder" 3 (3,270)
NORFAG-dagene i Oslo 7.–9. februar 1 (2,874)
Blogg om frilansoversetting 0 (2,480)
Fakturere et norsk firma 3 (3,948)
Interessert i å dele kontor? 0 (2,786)
Translatøreksamen spansk 0 (2,716)
Ikke rart at mange oversettelser er DÅRLIGE! 5 (5,701)
Norsk forening for oversettere? (frilansere) 11 (8,472)
Verdien av blue board 3 (5,339)
Off-topic: Britisk og amerikansk humor 3 (7,022)
Off-topic: Er du Norges beste Dylan-oversetter? 1 (9,867)
Foretaksregisteret / Enhetsregisteret 6 (6,351)
Oversatte dager i Oslo 0 (2,906)
Noen deler av nettstedet ProZ.com er nå tilgjengelig på norsk 0 (2,917)
Elektronisk handelsformat (EHF) for frilansere utenfor Norge 4 (4,158)
minuttpris for undertekster 4 (5,709)
et etablert norsk uttrykk for weight/piece concept 1 (3,550)
Sondering av "pris-terrenget" ( 1 ... 2 ) 27 (18,309)
Regnskaps-/faktureringsprogram for oversettere 3 (4,081)
张贴新话题 题外话: 已显示 字体大小: - /+ = 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子) = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
翻译行业讨论论坛 有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...