This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
All previous threads related to MetaTexis have been moved into this forum.
Selcuk Akyuz
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Spiros Doikas Local time: 08:36 Membre (2002) anglais vers grec + ...
Good news!
Oct 28, 2008
Thank you! This great tool deserves its own forum.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
jacana54 (X) Uruguay anglais vers espagnol + ...
Hear, hear!
Oct 28, 2008
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Berni Armstrong Espagne Local time: 07:36 Membre anglais + ...
Good luck moderating this forum Selcuk!
Oct 29, 2008
I only hope this helps spread the word about this great tool that I have been using succesfully for years now. MT has constantly improved and the developer (Hermann) responds to every problem with a swift fix and an update.
The programme really deserves to be far more succesful than some of its more expensive and much more cumbersome rivals which have only achieved their success by aggressive advertising - an expense reflected in the price you pay for them.
I only hope this helps spread the word about this great tool that I have been using succesfully for years now. MT has constantly improved and the developer (Hermann) responds to every problem with a swift fix and an update.
The programme really deserves to be far more succesful than some of its more expensive and much more cumbersome rivals which have only achieved their success by aggressive advertising - an expense reflected in the price you pay for them.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.