7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
Iniziatore argomento: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
May 19, 2008

Dear Members,

I'm happy to announce that the "7th ProZ.com Translation Contest: Sports" has officially started. The submission phase is now open. This round will represent the last "quarterly" contest before the first "annual" contest.

For the first time, and thanks to the community members' efforts, we are able to present eleven source texts in the following languages: English, Spanish, Russian, Italian, Romanian, German, French, Portuguese, Japanese, Chinese an
... See more
Dear Members,

I'm happy to announce that the "7th ProZ.com Translation Contest: Sports" has officially started. The submission phase is now open. This round will represent the last "quarterly" contest before the first "annual" contest.

For the first time, and thanks to the community members' efforts, we are able to present eleven source texts in the following languages: English, Spanish, Russian, Italian, Romanian, German, French, Portuguese, Japanese, Chinese and Dutch. This will provide opportunities for more members to have a go at the contest.

All contest-related information can be viewed from the contest page by clicking the tab you wish to see (Contest, Previous Contest, FAQ, Contest Forum, Contest Rules).


You can see the texts and start making entries here

The deadline for submission is Wednesday, June 4, 14 GMT.

If you would like to propose a source text in Malay for the next contest please contact me and I'll send you the list of upcoming themes and source text selection guidelines.


I hope to see you there!


Romina
Collapse


 
yam2u
yam2u  Identity Verified
Stati Uniti
Membro
Da Inglese a Malese
+ ...
Seperti biasa... Jun 2, 2008

nampaknya saya seorang saja yang hantar masukan.

Agaknya orang lain sibuk2 belaka.

Sayang, sebab tentu ramai yang mungkin seronok kalau ada masa untuk mencuba.

Bukanlah sangat kerana bertanding, itu tak penting. Tapi coretan kali ini agak menarik dan saya pingin juga nak lihat cara rerakan lain mendekatinya.

-may-

[Edited at 2008-06-02 18:58]


 


A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore
Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito »


7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »