Перевод как искусство и бизнес »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
Тема закрыта  gold (canadians rubbing it in)
Marcus Malabad
Feb 25, 2002
9
(2,198)
Klaus Dorn (X)
Feb 25, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Vandaag om 14:30 op de radio 747AM : Veranderende status van vertalers en vertalingen
Marijke Mayer
Feb 14, 2002
2
(2,708)
Marijke Mayer
Feb 16, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Polish translators mailing list at YahooGroups
0
(2,271)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translators & Interpreters Conference, April 5-7
0
(2,365)
Тема закрыта  Passwords
Maria
Jan 18, 2002
2
(2,165)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jan 19, 2002
Тема закрыта  Proz in Firenze, Italia.
Verónica Ducrey
Dec 24, 2001
1
(2,118)
Verónica Ducrey
Jan 14, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  List of Conferences on Translation/Interpreting 2002-2004
Evert DELOOF-SYS
Jan 8, 2002
0
(2,338)
Evert DELOOF-SYS
Jan 8, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Feliz Navidad y feliz 2002/Merry Xmas and Happy 2002
Lucia CDEL
Dec 22, 2001
1
(2,466)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Season\'s Greetings!
7
(4,848)
Thijs van Dorssen
Dec 22, 2001
Тема закрыта  Powwow in Zagreb
1
(1,929)
Vesna Zivcic
Dec 11, 2001
Тема закрыта  LA Proz Powwow Dec. 15th
vjtrans
Dec 7, 2001
0
(2,019)
vjtrans
Dec 7, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NAJIT 2002 Eastern Regional Conference (National Association Judiciary Interpreters & Translators)
Evert DELOOF-SYS
Dec 7, 2001
0
(2,394)
Evert DELOOF-SYS
Dec 7, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TRANSLATION COMPETITION: anyone interested?    ( 1... 2)
CLS Lexi-tech
Dec 4, 2001
22
(12,311)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Dec 6, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Attend a ProZ.com powwow in Phoenix, AZ!
Dierk Seeburg
Dec 2, 2001
0
(2,472)
Dierk Seeburg
Dec 2, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  BCLT/BCLA Translation Competition 2002
Roomy Naqvy
Nov 30, 2001
1
(2,630)
Pernille Chapman
Dec 1, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  powwow in Tianjin, China
Denis Zavyalov
Nov 26, 2001
0
(2,405)
Denis Zavyalov
Nov 26, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  URGENT - BARCELONA POWWOW !!!
Sheila Hardie
Nov 15, 2001
2
(3,178)
RSI EN-ES (AA)
Nov 16, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  German Translator exam without college
cochrum
Nov 15, 2001
2
(3,336)
Ralf Lemster
Nov 15, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Plans for the Barcelona PowWow!
Sheila Hardie
Nov 6, 2001
3
(3,472)
Montse Tugas (X)
Nov 13, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Call for Papers: Yale Journal of Criticism
Roomy Naqvy
Nov 13, 2001
0
(4,039)
Roomy Naqvy
Nov 13, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Greece - Postgraduate Course in Economic-Legal-Political-EE Translation
Athena
Nov 5, 2001
0
(2,618)
Athena
Nov 5, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literary translation in Mexico
Tecpatl
Oct 24, 2001
0
(2,547)
Tecpatl
Oct 24, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Terminology Conference - Mexico, Nov. 2001- in Spanish
Margaret Schroeder
Sep 24, 2001
0
(2,504)
Margaret Schroeder
Sep 24, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Condolence
Wolfgang Tiefert
Sep 11, 2001
4
(3,936)
Jenniclair
Sep 16, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literary translation conference in Iowa City, USA - free!
Daina Jauntirans
Aug 29, 2001
0
(2,680)
Daina Jauntirans
Aug 29, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spanish Language Division of the ATA - Conference at Sea
0
(2,614)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ATA Spanish Division Conference at Sea
0
(2,641)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ATA Annual Conference
Louise Vaux
Aug 16, 2001
0
(2,629)
Louise Vaux
Aug 16, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  II CITI- CONGRESSO PROFISSIONAL INTERNACIONAL DE TRADUTORES E INTÉRPRETES
0
(2,541)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  International Synposium on Specialist Translation, Best Professioanl Practice, Training -Research
Eleni Zissi
May 30, 2001
1
(3,518)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation competition
Johanna Timm, PhD
May 28, 2001
0
(3,095)
Johanna Timm, PhD
May 28, 2001
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NCATA Translation Job Fair
Louise Vaux
May 25, 2001
0
(3,067)
Louise Vaux
May 25, 2001
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »