Track this forum Argomento Iniziatore discussione
Risposte (Visite)
Ultimo messaggio
cultural and language services symposium- october 25 th 2012 0 (2,247)
ProZ.com's 2012 FREE virtual event series for translation professionals 5 (4,600)
ITI Webinar: Social Media for Translators 0 (2,462)
Definition of a powwow 12 (7,146)
Scientific and Professional Symposium on Medical Translation, September 20th-22nd, Barcelona 1 (4,023)
AUSIT Conference Sydney 1-3 December 2012 0 (3,033)
Congrès ProZ.com Lyon - Autant en emporte le temps 0 (2,788)
Presentation of the new AUSIT Code of Ethics and Code of Conduct, Adelaide 0 (3,149)
SDL Trados 2009/2011 Training in Lisbon 03-07 September 2012 0 (2,810)
ATIEC (Ecuador) organiza Taller de Buenas Prácticas 1 (2,649)
"Analyzing Spanish Language Contracts" Webinar - July 20, 2012 0 (2,149)
"Ask the Linguist" - Free Webinar - July 11, 2012 0 (2,347)
El Rumano: Idioma de Traducción (Evento en Lima, Perú) 0 (2,378)
Translation Forum Russia - all-embracing Russian translation market platform 0 (2,966)
SDL Trados 2009/2011 Training in Lisbon 16 - 20 July 2012 1 (2,582)
Off-topic: Will Self on "Kafka's Wound and the problems of literary translation" (May 31st, London) 0 (6,535)
SlavFile new issue is out 0 (2,517)
Intensive summer course in Audiovisual Translation at Imperial College London 0 (2,670)
Wordfast Pro training in Sao Paolo - May 8, 2012 0 (2,042)
Colloque international ISTTRAROM-Translationes 0 (2,125)
Training event in Houston, Texas - May 5, 2012 0 (2,274)
Training event in Houston, Texas - April 16, 2012 0 (2,348)
ATA ARABIC LANGUAGE DIVISION (ALD) 0 (2,377)
Wordfast training in Brazil 0 (2,248)
ProZ.com FREE Webinar week March, 2012 0 (2,291)
March-May 2012- Mediterranean Editors & Translators -Workshops 0 (2,601)
Wordfast Pro Training in Paris - March 15, 16 (in French) 0 (2,318)
First 2012 virtual powwow for members of the Certified PRO Network 0 (2,250)
Nov 8/10 - Mediterranean Editors & Translators - Call for participation 0 (2,420)
Thoughts on "ATA Interpreters and Spanish Divisions Joint Mid-Year Conference" 2 (3,035)
Innovating training initiative 0 (2,427)
Oct 20-22: Mediterranean Editors & Translators Meeting 2011 4 (5,175)
How translation shapes our everyday lives 5 (4,743)
Participate in freelance translator survey 0 (2,533)
LIVE Facebook Chat With Giancarlo Zucchetto, DG INTE, EP 0 (2,576)
PD session in Adelaide, 22 October 'Translation Theory' workshop 0 (2,696)
LIVE Facebook Chat With DG INTE, EP 0 (2,611)
Language Show Live, Olympia, London 4 (5,135)
The Translator's Pack - Live! event, London 5 November 0 (2,608)
"Alien versus Translator" 2 (4,160)
3rd annual ProZ.com FREE virtual conference series 0 (3,136)
Wordfast Pro training before ATA Conference in Boston 0 (2,722)
Free Open Day at the Online Summer School (12/9/2011) 0 (2,805)
Online Summer School 2011: The Future of the Profession 0 (2,763)
Interpreting in the Global Village of the 21st Century - Online July 21. 2 (4,900)
ASTTI Financial Translation Summer School: Still some places free 0 (3,118)
2nd International XLIFF Symposium: http://www.tm-europe.org/xliff 0 (2,698)
ATA Certification Exam in Puerto Rico 0 (2,831)
Introduction to Terminology Online Course 0 (3,165)
ASTTI Financial Translation Summer School: Programme now published 0 (3,460)
Nuovo argomento Off-Topic: Visibile Dim. caratteri: - /+ = Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi) = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
Forum di discussione sulla traduzione Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...