Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  consiglio su preventivo lavoro di interpretazione di trattativa.
Giulia Vescovi
Nov 11, 2013
12
(2,876)
gianfranco
Nov 17, 2013
No new posts since your last visit  Intrastat    ( 1, 2, 3... 4)
53
(32,730)
Theitchers
Nov 16, 2013
No new posts since your last visit  British English vs US English
ctpntn
Nov 15, 2013
1
(830)
texjax DDS PhD
Nov 15, 2013
No new posts since your last visit  Fatturazione Estero regime minimi
MalboM
Nov 12, 2013
14
(14,976)
Giuseppe C.
Nov 14, 2013
No new posts since your last visit  Prossimi OPEN DAY 2014 della SSML-CIELS
Laura Fenati
Nov 14, 2013
0
(489)
Laura Fenati
Nov 14, 2013
No new posts since your last visit  Richiesta di referenze: cosa fare?
tiziana72
Nov 11, 2013
3
(1,226)
tiziana72
Nov 14, 2013
No new posts since your last visit  SDL e ProZ.com annunciano un evento virtuale, previsto per giovedì 21 novembre 2013
Drew MacFadyen
Nov 12, 2013
0
(637)
Drew MacFadyen
Nov 12, 2013
No new posts since your last visit  Bonifico bancario dagli Stati Uniti
Ketty Federico
Nov 9, 2013
3
(2,980)
Ketty Federico
Nov 12, 2013
No new posts since your last visit  Elaborazione preventivo
FFab
Nov 11, 2013
0
(686)
FFab
Nov 11, 2013
No new posts since your last visit  Seminario AITI "Revisione", prof. Scarpa, 7/12, Roma
dsan
Nov 11, 2013
1
(741)
dsan
Nov 11, 2013
No new posts since your last visit  Aggiornamento della lista ACROMED, acronimi medici - ACROMED (medical acronyms) updated
Gilberto Lacchia
Nov 10, 2013
3
(2,914)
Pompeo Lattanzi
Nov 11, 2013
No new posts since your last visit  Seminario 'Digital or Nothing' 30 novembre 2013 - Roma
0
(704)
No new posts since your last visit  L’allarme del popolo delle Partite Iva    ( 1... 2)
17
(3,362)
marco2
Nov 8, 2013
No new posts since your last visit  Facoltà di Mediazione Linguistica, traduzione letteraria e lingue da studiare
-Michela (X)
Nov 5, 2013
0
(819)
-Michela (X)
Nov 5, 2013
No new posts since your last visit  ricerca lessicale + traduzione dei termini dall'inglese all'italiano costo
Rosario Liberto
Nov 2, 2013
10
(1,928)
Rosario Liberto
Nov 4, 2013
No new posts since your last visit  Come proporre la propria candidatura per telefono
Martina Rotondi
Nov 4, 2013
5
(1,250)
Mariella Bonelli
Nov 4, 2013
No new posts since your last visit  Quando la puntualità è a senso unico...
Laura Navetta
Nov 1, 2013
2
(1,221)
Mikko Solja (X)
Nov 3, 2013
No new posts since your last visit  Glossari terminologici aggiornati Microsoft, Sony, Nintendo
Alberto Gilli
Nov 1, 2013
0
(854)
Alberto Gilli
Nov 1, 2013
No new posts since your last visit  Forum di svizzero italiano
I_CH
Oct 30, 2013
7
(1,477)
Silvia Pellacani
Oct 30, 2013
No new posts since your last visit  i revisori correggono ...troppo...    ( 1... 2)
Elena Zanetti
Oct 29, 2013
19
(2,532)
daria fedele
Oct 30, 2013
No new posts since your last visit  I clienti diretti e le revisioni    ( 1... 2)
Chiara Santoriello
Oct 25, 2013
18
(2,501)
Chiara Santoriello
Oct 28, 2013
No new posts since your last visit  Laboratorio di traduzione giuridica francese-italiano. I contratti internazionali
HelpTraduzioni
Oct 21, 2013
1
(948)
Sabrina Tursi
Oct 26, 2013
No new posts since your last visit  Wordfast non funziona il clean-up
Cinzia Pasqualino
Oct 25, 2013
0
(1,064)
Cinzia Pasqualino
Oct 25, 2013
No new posts since your last visit  Attenti - scam !
Tom in London
Oct 25, 2013
0
(1,191)
Tom in London
Oct 25, 2013
No new posts since your last visit  Traduttori bersaglio di SCAM
Luca Ruella
Jul 25, 2013
13
(2,894)
patrizia musiu
Oct 24, 2013
No new posts since your last visit  Stipendio traduttore full time in un'azienda    ( 1... 2)
o_via (X)
Oct 19, 2013
29
(33,126)
Fran Cesca
Oct 24, 2013
No new posts since your last visit  I grandi dizionari Sansoni
1
(987)
Labrador77
Oct 24, 2013
No new posts since your last visit  traduzione sottotitoli dvd
Leonardo Musumeci
Apr 24, 2007
7
(11,035)
Monica Paolillo
Oct 24, 2013
No new posts since your last visit  Laboratorio "Project Management Terminologico", a cura di Marta Magni
Laura Gentili
Oct 23, 2013
0
(634)
Laura Gentili
Oct 23, 2013
No new posts since your last visit  Laboratorio “I margini di libertà del traduttore – un negoziato infinito”
Laura Gentili
Oct 23, 2013
0
(616)
Laura Gentili
Oct 23, 2013
No new posts since your last visit  Richiesta di aiuto a tutti i traduttori di testi giuridici
Giulia Gazzelloni
Oct 18, 2013
3
(1,354)
Françoise Vogel
Oct 20, 2013
No new posts since your last visit  Interpretariato e lingua russa    ( 1... 2)
theblackmamba
Sep 18, 2013
19
(7,017)
Timote Suladze
Oct 20, 2013
No new posts since your last visit  buon dizionario medico tedesco
0
(782)
No new posts since your last visit  Marche da bollo da apporre sulle traduzioni giurate
FFab
Oct 17, 2013
4
(1,406)
FFab
Oct 19, 2013
No new posts since your last visit  Dubbio amletico!
acrosstheuniver
Oct 16, 2013
5
(1,351)
Laura Gentili
Oct 19, 2013
No new posts since your last visit  Nuovo laboratorio di traduzione giuridica dall'inglese - mergers and acquisitions
LINDA BERTOLINO
Oct 17, 2013
0
(679)
LINDA BERTOLINO
Oct 17, 2013
No new posts since your last visit  File rtf con colonne bilingui
Tiziana Dandoli
Oct 15, 2013
2
(1,258)
Tiziana Dandoli
Oct 16, 2013
No new posts since your last visit  Manuale Wordfast PRO in italiano
Luciano Drusetta
Oct 16, 2009
11
(6,882)
Luciano Drusetta
Oct 15, 2013
No new posts since your last visit  Master traduzione giuridica SSLMIT
Sara Colombo
Oct 15, 2013
0
(932)
Sara Colombo
Oct 15, 2013
No new posts since your last visit  assicurazione contro gli infortuni
Alessandra C
Oct 15, 2013
2
(779)
No new posts since your last visit  Dubbio asseverazione documento in due lingue
2
(982)
No new posts since your last visit  Glossari e risorse su agricoltura (ITA-HR o anche solo ITA)
Valeria Uva
Oct 11, 2013
4
(1,132)
Valeria Uva
Oct 14, 2013
No new posts since your last visit  PISA 16 novembre 2013 – Seminario ‘Diventare traduttore legale’
HelpTraduzioni
Oct 12, 2013
0
(744)
HelpTraduzioni
Oct 12, 2013
No new posts since your last visit  Giusto tradurre le unità di misura?
RebeccaJ
Oct 10, 2013
3
(2,094)
Eileen Cartoon
Oct 11, 2013
No new posts since your last visit  Seminario di revisione editoriale
HelpTraduzioni
Sep 30, 2013
3
(992)
Sabrina Tursi
Oct 9, 2013
No new posts since your last visit  CAT Tools in commercio: quale scegliere, costo parola sorgente
lastninja
Oct 9, 2013
2
(1,153)
Christel Zipfel
Oct 9, 2013
No new posts since your last visit  Master in Traduzione - Agenzia Tutto Europa Torino
Serena Palmucci
Oct 7, 2013
5
(1,913)
P.L.F. Persio
Oct 9, 2013
No new posts since your last visit  Verbale di asseverazione
Irene Acler
Oct 4, 2013
7
(3,269)
No new posts since your last visit  questione di "traduzione" su fattura    ( 1... 2)
EMANUELA ROTUNNO
May 6, 2012
17
(10,692)
No new posts since your last visit  in cerca di consigli per una formazione diretta al mercato della traduzione multimediale
Cinzia Savino
Oct 7, 2013
0
(838)
Cinzia Savino
Oct 7, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »