Subscribe to Interpreting Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Considering registration on the NRPSI - advice needed
Ata Arif
Oct 22, 2012
9
(6,243)
新しい投稿なし  INTERPRETERS IN BRUSSELS MEET&GREET EVENT
Federica Mamini
Oct 10, 2012
0
(1,947)
Federica Mamini
Oct 10, 2012
新しい投稿なし  Interpreters - how do you practice?    ( 1... 2)
Aneta Kilham
Sep 7, 2012
16
(13,419)
Marie Wagner (X)
Oct 8, 2012
新しい投稿なし  What is your experience with being briefed before an assignment?    ( 1... 2)
Goodness
Sep 17, 2012
17
(11,880)
Parrot
Oct 4, 2012
新しい投稿なし  Work Comp SB 863 Legislation , california
Rod Novillo
Aug 29, 2012
1
(3,223)
Rod Novillo
Sep 28, 2012
新しい投稿なし  CANADIANS: Certification in Interpretation at U of Toronto (fast and affordable)
11
(12,356)
Marina Khonina
Sep 26, 2012
新しい投稿なし  Consecutive: how to give a "STOP" signal ?
Martina Rotondi
Sep 25, 2012
2
(2,999)
Phil Hand
Sep 25, 2012
新しい投稿なし  Any Conference Interpreting course (in NL/B) allowing Dutch as B language and English as A language?
4
(3,578)
新しい投稿なし  The end of the interpreting profession?
Williamson
Nov 5, 2009
8
(6,072)
ParlInt
Sep 23, 2012
新しい投稿なし  BRUSSELS: Looking for INTERPRETERS willing to practice
Federica Mamini
Sep 18, 2012
0
(2,341)
Federica Mamini
Sep 18, 2012
新しい投稿なし  MA/ career advice
Goshhaa
Jun 25, 2012
4
(4,704)
ParlInt
Sep 17, 2012
新しい投稿なし  Do you ever mixup your langauges?    ( 1... 2)
DavidMTucker (X)
Jul 7, 2012
23
(13,418)
Phil Hand
Sep 5, 2012
新しい投稿なし  Salary for EU Conference Interpreter?    ( 1, 2... 3)
Strastran (X)
Oct 10, 2006
36
(91,240)
ParlInt
Sep 4, 2012
新しい投稿なし  why are court-certified translators so hard to work with?    ( 1... 2)
mike316
Aug 19, 2012
27
(16,032)
新しい投稿なし  Hearing Loss/Impairment And Interpreting
Ana Naglić
Aug 28, 2012
5
(3,745)
新しい投稿なし  Exercises about Consecutive Interpreting (English-Spanish) - Ejercicios de Interpretación Ing-Esp
3
(6,107)
gerardolopezb
Aug 21, 2012
新しい投稿なし  Recordings of court hearings in Spanish
Alex Hughes
Aug 19, 2012
4
(3,599)
Alex Hughes
Aug 21, 2012
新しい投稿なし  Do you use Livescribe SmartPen? How does it work?
6
(6,434)
julianemirovsky
Aug 18, 2012
新しい投稿なし  BBC Radio 4 programme on interpreters in Brussels
urbom
Aug 8, 2012
1
(2,497)
Claire Grant
Aug 8, 2012
新しい投稿なし  Fake interpreter at murder trial
Jeff Whittaker
Aug 6, 2012
2
(3,589)
Sheila Wilson
Aug 6, 2012
新しい投稿なし  Baistow, K (1999). The Emotional and Psychological Impact of Community Interpreting. London: Babelea
Skrzypiarka
Jul 29, 2012
0
(2,772)
Skrzypiarka
Jul 29, 2012
新しい投稿なし  DPSI Health course by London Metropolitan University
Nat Brooksbank
Jul 26, 2012
0
(2,950)
Nat Brooksbank
Jul 26, 2012
新しい投稿なし  Cost of interpreting
Andrew Sam
Jul 24, 2012
2
(3,453)
Liviu-Lee Roth
Jul 25, 2012
新しい投稿なし  DPSI: what kind of things would I be tested on?
Peter Karrde
Jul 12, 2012
2
(2,885)
Ania Heasley
Jul 12, 2012
新しい投稿なし  TermDB
Diana Coada (X)
Jul 4, 2012
0
(2,429)
Diana Coada (X)
Jul 4, 2012
新しい投稿なし  English-Arabic conference interpreting glossary search
Dr Zeina Eid
Jun 29, 2012
2
(3,418)
Dr Zeina Eid
Jul 1, 2012
新しい投稿なし  Dealing with rude/insensitive behaviour among interpreting clients    ( 1... 2)
Marina Khonina
Jun 27, 2012
19
(10,913)
Jennifer Forbes
Jun 28, 2012
新しい投稿なし  Introduction
DavidMTucker (X)
Jun 24, 2012
0
(2,519)
DavidMTucker (X)
Jun 24, 2012
新しい投稿なし  Interpreting in the medical field
Giulia Carletti
Jun 18, 2012
0
(2,879)
Giulia Carletti
Jun 18, 2012
新しい投稿なし  As a cabin interpreter in conventions, are you given any material about what is going to be said?    ( 1... 2)
Helena Grahn
Jan 21, 2011
15
(12,837)
mjbjosh
Jun 6, 2012
新しい投稿なし  Spain going the same way as the UK?
Steve Derry
May 31, 2012
8
(4,695)
Parrot
Jun 1, 2012
新しい投稿なし  Professional Development for Conference Interpreters
GlendonTransl8
May 28, 2012
0
(2,044)
GlendonTransl8
May 28, 2012
新しい投稿なし  Off-topic: Can one translate without interpreting?
Ibo Moss
May 25, 2012
7
(4,412)
jyuan_us
May 26, 2012
新しい投稿なし  Newcomer's dilemma: immigration interpreting (US)
6
(4,365)
sonjaswenson (X)
May 24, 2012
新しい投稿なし  Tips for a beginner court interpreter
Maria Marin
Apr 26, 2012
1
(3,211)
sonjaswenson (X)
May 24, 2012
新しい投稿なし  Becoming a Conference Interpreter
AniaP936
May 16, 2012
0
(2,131)
AniaP936
May 16, 2012
新しい投稿なし  Help needed for UK interpreter survey
Skrzypiarka
May 8, 2012
0
(2,367)
Skrzypiarka
May 8, 2012
トピックは閉鎖されています  Interpreting for court for the first time    ( 1, 2, 3... 4)
Zeen
May 4, 2012
45
(12,376)
Marina Khonina
May 8, 2012
新しい投稿なし  BBC Radio 4 "Word of Mouth" programme looks at interpreting
Buzzy
May 3, 2012
4
(3,666)
Buzzy
May 4, 2012
新しい投稿なし  A really interesting radio programme on the BBC
Lesley Clarke
May 3, 2012
0
(2,566)
Lesley Clarke
May 3, 2012
新しい投稿なし  Reuters: Interpreters in ER may help limit medical errors
Javier Wasserzug
Apr 27, 2012
2
(3,355)
Javier Wasserzug
Apr 28, 2012
新しい投稿なし  Conference interpreting courses/qualifications former Yugoslavia
John Farebrother
Mar 28, 2008
14
(10,931)
John Farebrother
Apr 27, 2012
新しい投稿なし  Need advice on court interpreting in the UK
Firas Allouzi
Apr 19, 2012
11
(7,504)
~Ania~
Apr 22, 2012
新しい投稿なし  CRB checks
Diana Coada (X)
Apr 17, 2012
5
(4,459)
Ania Heasley
Apr 19, 2012
新しい投稿なし  Is it worth doing the DPSI ?
robinredbreast
Apr 13, 2012
1
(3,709)
Ania Heasley
Apr 13, 2012
新しい投稿なし  Health DPSI and Community Centers/ Medical Interpreting Practise Partner
robinredbreast
Apr 10, 2012
1
(2,707)
Ania Heasley
Apr 10, 2012
新しい投稿なし  Farsi and Arabic conference interpreting courses
negartaym (X)
Jul 21, 2011
7
(6,174)
sonjaswenson (X)
Mar 31, 2012
新しい投稿なし  Master in Conference Interpreting. ESIT (Paris)
prudence2d
Mar 29, 2012
0
(2,801)
prudence2d
Mar 29, 2012
新しい投稿なし  ETI ESIT expectations on "future student's" language level
vasylmt
Jan 26, 2012
6
(4,450)
sonjaswenson (X)
Mar 28, 2012
新しい投稿なし  European Master’s in Conference Interpreting
nms.translat (X)
Apr 18, 2009
6
(8,819)
adpb (X)
Mar 25, 2012
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »