Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Persönliche Statistik? 3 (2,372)
Practicount- und Wordzählung 3 (2,833)
Off-topic: Interessant übersetztes Warnschild ;-) 13 (3,761)
Keine zusätzliche Rundfunkgebühr für Arbeits-PC 5 (2,551)
Telefonverbindung bricht ständig ab bei der Abnahme von Anruf 4 (2,502)
Java Class no found 0 (1,974)
Off-topic: Die 50 nervigsten Sprüche im Büro 4 (3,172)
Nebenberuflicher Übersetzer, Wahl der Qualifikation. ( Anfängerfragen) ( 1 ... 2 ) 21 (12,503)
Berufshaftplicht - Keine Absicherung weltweit (z.B. bei Aufträgen aus China). Was tun? 4 (2,686)
Schnelles Reagieren auf Anfragen ( 1 , 2 ... 3 ) 43 (11,776)
Großschreibung in englischen Verträgen 7 (4,874)
Dolmetscheinsatz: wie wird verrechnet? 4 (3,323)
csv-Datei in Multiterm-Datei umwandeln 9 (3,638)
Simultandolmetschen Deutsch - Bayrisch 9 (3,397)
Workbench + automatische Segmentierung 1 (1,850)
uepo.de Top 100: Die größten Sprachdienstleister in Deutschland ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (14,921)
Zusatzausbildung für das Fachgebiet Medizin 9 (3,751)
Referenzen - Auskunft mit Adresse? 12 (4,953)
neues Anzeigenportal rund ums Thema Fremdsprachen lernen 0 (2,050)
Off-topic: Dringend: Unterkunft in Basel gesucht 3 (3,415)
PDF in Word umwandeln und in TRADOS überestzen ? 4 (3,446)
Word findet die Termbank nicht 5 (2,969)
Revisionssichere Archivierung - besteht eine billigere Lösung? 4 (2,682)
MemoQ-DE auf Yahoogroups 3 (3,256)
Grottenschlechte TM- was tun? ( 1 ... 2 ) 17 (5,977)
GEZ 13 (5,741)
IOL-Diplom 11 (3,590)
Hans Liepert - in ehrendem Gedenken ( 1 ... 2 ) 19 (8,151)
SDL Trados Studio 2009: Dateien zusammenführen + Batch-Script für Sonderzeichen? 13 (4,676)
(Title removed) 1 (2,330)
Berechung kopierbarer Passagen 7 (2,810)
Das hat man davon, wenn man am Dolmetscher spart... ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 61 (27,707)
Berechtigung KudoZ-Fragen zu stellen 12 (4,265)
Preis festlegen 12 (4,451)
Suche schnellen Texteditor 9 (3,448)
Trados Studio herunterladen 2 (2,870)
Trados Fehler während Programmstart 5 (3,538)
Übersetzung aus TTX-Datei für bilinguale Word-Datei benutzen 3 (3,630)
Kostenfreie Webinare von SDL Language Technologies im Juli 0 (1,830)
Gesetzliche RV: Aussetzen möglich? 0 (2,786)
Medizinersprache - Das Ärzte-Latein - Fachbegriffe A bis Z 1 (8,989)
Studio 2009 - deutsches Handbuch 4 (2,362)
Wie kommt man an Aufträge? 11 (5,902)
Eine Frage an die "Voiceover"-Spezialisten (Preise) 3 (3,540)
Online Mahnverfahren 0 (1,875)
Vorlage für Rechnung nach Luxemburg 0 (2,654)
Mehrwertsteuer - Kunden in Drittländern 8 (8,514)
Ist es Deutsch? ( 1 ... 2 ) 19 (7,046)
Lyrik Übersetzung DE-FR beim Poesie Festival Berlin 0 (2,554)
Umsatzsteuernummer... aber wie? 2 (2,106)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...