Subscribe to French Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Devis traduction texte livre photographique/interview ~ 35,000 mots
1
(628)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  La traduction comme une compétence en cours d'anglais !
1
(1,045)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Suivi des prospects
0
(870)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Attestation de résidence fiscale quand on est micro-entrepreneur (auto-entrepreneur)
9
(3,163)
Johann V
Mar 11
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Que pensez-vous des LSP ?
2
(1,004)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Je souhaite vendre ma licence MemoQ, jamais activée !
0
(690)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Je souhaite me remettre à la reconnaissance vocale, quelles sont mes options ?
Igor Kazmierski
Nov 27, 2023
6
(3,523)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Master ILTS à Paris Cité ou l'ESIT ?
Anissa Merkache
Jun 9, 2024
4
(3,934)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Se former aux différents outils de TAO
2
(2,154)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Déclarations des missions d'expert judiciaire à l'URSSAF et/ou Impôts
Enrico Tosi
Jul 26, 2022
5
(3,148)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  json
Sophie BLANCO
Dec 23, 2024
0
(1,317)
Sophie BLANCO
Dec 23, 2024
تم إغلاق الموضوع  L'IA et la science. Ou presque.
ph-b (X)
Dec 18, 2024
0
(1,106)
ph-b (X)
Dec 18, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Avis sur agence Transpionneers
Sophie BLANCO
Dec 16, 2024
0
(1,503)
Sophie BLANCO
Dec 16, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  L'IA et la VF
ph-b (X)
Dec 11, 2024
2
(2,241)
Daryo
Dec 12, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Convivialité sur Kudoz
Schtroumpf (X)
Dec 6, 2024
2
(2,165)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Demande d'informations sur Transparency International
Sophie THEREAU
Jul 24, 2024
5
(2,859)
kevinpir
Dec 3, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Installation informatique idéale
Sophie BLANCO
Nov 20, 2024
5
(2,874)
Sophie BLANCO
Nov 27, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Y a-t-il encore de l'avenir dans notre métier ?    ( 1, 2, 3... 4)
45
(31,118)
Lieven Malaise
Nov 25, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Que faire pour me faire payer par une agence de traduction avec une adresse fictive en France?
Carla Guerreiro
Oct 16, 2024
14
(5,620)
Adrian MM.
Oct 21, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Studio 2019- Erreur Échec de l'enregistrement du contenu cible : L'index se trouve en dehors des lim
Michel Di Moro
Oct 5, 2024
0
(1,799)
Michel Di Moro
Oct 5, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Conseils concernant l'adhésion à un syndicat ou à une association des traducteurs
3
(2,330)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Alerte Arnaque    ( 1... 2)
Anne Maclennan
Jun 10, 2021
21
(16,498)
Isabelle Cains
Aug 2, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Outils de TAO en ligne (pas à télécharger)
Carla Guerreiro
Jul 10, 2024
2
(1,846)
Carla Guerreiro
Jul 22, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Date de 0001-01-01 dans mes mémoires de traduction
0
(1,302)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  URSSAF
Gleyse
Jul 18, 2024
0
(1,404)
Gleyse
Jul 18, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Reconversion traduction scientifique    ( 1... 2)
Gzk
Jul 2, 2024
15
(5,709)
Anne Maclennan
Jul 18, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  les codes de permis de conduire 79 et 79.06
Lisa Reutenauer
Apr 6, 2023
10
(4,493)
Timothy Barton
Jul 16, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Logiciels de comptabilité et de facturation pour traducteurs en micro-entreprise
Stephanie Havet
Jun 6, 2024
0
(1,187)
Stephanie Havet
Jun 6, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Quelles langues me recommandez-vous pour la suite ?    ( 1... 2)
Theodene
May 8, 2024
28
(7,911)
Theodene
May 18, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  33rd Translation Contest
Ana Moirano
فريق الموقع
May 10, 2024
0
(1,197)
Ana Moirano
فريق الموقع
May 10, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Existe-t-il un moyen d'ignorer les segments verrouillés lorsque le vérificateur Antidote est utilisé
Helene Minville
May 7, 2024
0
(1,030)
Helene Minville
May 7, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Faut-il confier un recouvrement à un huissier ?
Li-Hsiang Hsu
Mar 19, 2024
3
(2,370)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Adhésion à la SFT : utile ou pas ?
Gauthier Casimiro
Nov 11, 2023
3
(2,506)
Li-Hsiang Hsu
Mar 19, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Recherche volontaires - étude universitaire en post-édition
0
(1,059)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tarifs agence française
Aurélie STEPHAN
Feb 2, 2024
8
(4,193)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Position du symbole monétaire CHF avant ou après la somme ?
Eric Le Carre
Oct 29, 2010
13
(32,091)
Sandrine Alves
Feb 20, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Avis de traducteurs assermentés
Marianne Ouvry
May 31, 2020
7
(6,988)
Carla Guerreiro
Feb 20, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fait divers et erreur de traduction
Aurélien ARPAZ
Jan 5, 2024
3
(2,369)
laurgi
Feb 6, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Métier de traducteur / traductrice free-lance    ( 1... 2)
Mina Muesdon
Jan 25, 2024
16
(6,237)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Programme de mentoring Boussole (SFT)
Emmanuelle Cugny
Jan 24, 2024
2
(2,110)
Emmanuelle Cugny
Jan 30, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  aide tarif surtitrage - théâtre (Jp Fr)
Guillaume Vanriet
Jan 19, 2024
0
(1,094)
Guillaume Vanriet
Jan 19, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fausse annonce/Arnaque, poste de traducteur/chef de projet
Dounia Diot
Nov 22, 2023
4
(2,534)
Laure Delpech
Dec 15, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Pour les plus de 50 (?) ans
ph-b (X)
Dec 9, 2023
0
(1,172)
ph-b (X)
Dec 9, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ATTENTION ARNAQUE - PROPOSITION DE MISSION FRAUDULEUSE
EmmanuelleAnne
Nov 15, 2023
2
(1,635)
EmmanuelleAnne
Nov 15, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Que vaut la version 16 de Dragon ?
Alexandre Hanin
Oct 7, 2023
0
(1,135)
Alexandre Hanin
Oct 7, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Indesign : expert(e) dans la salle pour créer des Open files et PDF version HD av. traits de coupe?
4
(2,457)
Aurélien ARPAZ
Oct 2, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Le très risqué métier de traducteur de Salman Rushdie
ph-b (X)
Sep 6, 2023
0
(1,615)
ph-b (X)
Sep 6, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Des glossaires gratuits pour débutant(e)s
2
(1,858)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trados 2019 comment récupérer des segments déjà traduits dans un autre fichier ?
Florian PLATEL
Jul 30, 2023
2
(1,967)
Xanthippe
Aug 2, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Exposant dans Trados Studio
12
(9,771)
Paulina R
Jul 25, 2023
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »