This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X) Finland Local time: 13:59 Engels naar Fins + ...
Sep 20, 2012
SDL Trados Studio 2011 yleistyy kovaa vauhtia, joten nyt on hyvä päivittää omat taidot hyvälle tasolle ja hyödyntää uuden version kaikkia toimintoja.
Jargon Oy (SDL Approved Training Centre) järjestää SDL Approved Trados
Studio 2011 -koulutuksen PERJANTAINA 12.10.2012 Helsingissä, Scandic
Marski -hotellissa.
Mukaan mahtuuu kahdeksan nopeinta!
Koulutuksen hinta sisältää myös SDL Certification Exam -kokeen, jonka
osallistuja ... See more
SDL Trados Studio 2011 yleistyy kovaa vauhtia, joten nyt on hyvä päivittää omat taidot hyvälle tasolle ja hyödyntää uuden version kaikkia toimintoja.
Jargon Oy (SDL Approved Training Centre) järjestää SDL Approved Trados
Studio 2011 -koulutuksen PERJANTAINA 12.10.2012 Helsingissä, Scandic
Marski -hotellissa.
Mukaan mahtuuu kahdeksan nopeinta!
Koulutuksen hinta sisältää myös SDL Certification Exam -kokeen, jonka
osallistuja voi tehdä kurssin jälkeen, sekä NELJÄN viikon ilmaisen
sähköposti- ja Skype-tuen!
Paikkana on siis Scandic Hotel Marski aivan Helsingin keskustassa.
Hinta:
======
Koulutuspäivän hinta on 300 euroa + alv. 23 %
Hinta sisältää
- aamupalan, buffet-lounaan ja iltapäiväkahvit
- SDL Certification Exam -koe (norm. 49 e / koe)
- sekä Jargon Oy:n että SDL:n kattavat opetusmateriaalit ja
harjoitustiedostot
- 8 Gt:n USB-muistitikun (jossa ohjelmat ja tiedostot mukana)
- neljän viikon ilmaisen kurssin jälkeisen sähköposti- ja Skype-tuen
Paikka:
=======
Koulutus järjestetään Scandic Hotel Marskissa Helsingissä.
Ajankohta:
==========
Koulutus alkaa pe 12.10. klo 9.00 ja päättyy noin klo 15.30.
Päivän aikana pidetään lyhyempiä taukoja tarpeen mukaan, sekä pidempi
lounastauko alussa sovittavana ajankohtana.
Päivän kestävässä peruskoulutuksessa käydään läpi mm. seuraavia asioita:
* Uuden Trados Studio 2011 -version ominaisuudet
* Tiedostojen kääntäminen uudella Trados-ohjelmalla
* Termitietokannan hyödyntäminen kääntämisen apuvälineenä
* Kääntämistä merkittävästi nopeuttava AutoSuggest-toiminto
* Ongelmatilanteista selviytyminen
* Ohjelman vahvuudet ja heikkoudet
* Paljon erilaisia käytännön harjoitteita
* Ohjelman käyttöä helpottavat verkon tietolähteet ja käyttäjäryhmät
Lisäksi saat mukaasi selkeät SDL:n englanninkieliset SEKÄ Jargon Oy:n
suomenkieliset koulutuksessa käytettävät materiaalit ja tiedostot sekä
tiedostoja ja materiaalia itseopiskelua ja kurssin jälkeistä
harjoittelua varten.
We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum. Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.