非英语论坛 »

Estonian

 
Subscribe to Estonian Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+ 
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
自您上次访问后没有新帖子  Finals phase has been extended until December 31st for English to Estonian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(979)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
网站工作人员
Dec 3, 2019
0
(1,010)
Andrea Capuselli
网站工作人员
Dec 3, 2019
自您上次访问后没有新帖子  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(974)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
自您上次访问后没有新帖子  Glossika Fluency 123
Daniel Frisano
Oct 14, 2018
0
(1,358)
Daniel Frisano
Oct 14, 2018
自您上次访问后没有新帖子  English to Estonian translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,231)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
自您上次访问后没有新帖子  Is this a human Estonian translation or a machine translation?
Jeff Whittaker
Jun 25, 2014
2
(2,643)
Jeff Whittaker
Jun 25, 2014
自您上次访问后没有新帖子  Off-topic: Sõna "nephew" tõlge eesti keelde
Veronika Varep
Mar 19, 2012
0
(4,648)
Veronika Varep
Mar 19, 2012
自您上次访问后没有新帖子  7th ProZ.com international conference in Prague
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
0
(4,494)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
自您上次访问后没有新帖子  Kas keegi tõsine tõlkija...?
Anneli
Oct 2, 2008
8
(15,360)
Anneli
Aug 20, 2009
话题已锁住  GlossPost: Dictionary of Library Terms (eng,est,fin,fra,deu,rus > eng,est,fin,fra,deu,rus)
Jan Sundström
Jul 19, 2008
0
(7,701)
Jan Sundström
Jul 19, 2008
自您上次访问后没有新帖子  7th Proz.com Translation Contest: Sports. Submission phase is on!
RominaZ
May 16, 2008
0
(4,912)
RominaZ
May 16, 2008
自您上次访问后没有新帖子  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 18, 2008
0
(5,312)
RominaZ
Feb 18, 2008
自您上次访问后没有新帖子  Come to powwow in Klaipėda, Lithuania!
Ernestas Lomsargis
Sep 19, 2007
0
(5,423)
Ernestas Lomsargis
Sep 19, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Puhkus suvel
Andreas Müürsepp
Jul 10, 2007
1
(6,895)
Fabio Descalzi
Sep 1, 2007
自您上次访问后没有新帖子  Welcome to this forum
Enrique Cavalitto
Jun 25, 2007
1
(6,420)
MariusV
Jun 25, 2007
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+ 

Red folder = 自您上次访问后张贴的新帖 (Red folder in fire> = 超过15条帖子) <br><img border= = 自您上次访问后没有新帖子 (Yellow folder in fire = 超过15条帖子)
Lock folder = 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »