Bewaarplicht
Tópico cartaz: LGO Vertalingen
LGO Vertalingen
LGO Vertalingen
Holanda
Local time: 07:33
inglês para holandês
+ ...
Nov 27, 2022

Ik las onlangs dat voor elektronische diensten een administratieve bewaarplicht van 10 jaar geldt. Geldt dat ook voor vertalingen?

 
Matthijs Frankena
Matthijs Frankena  Identity Verified
Holanda
Local time: 07:33
Membro (2008)
inglês para holandês
+ ...
Nee Nov 28, 2022

Dat je je vertalingen in digitale vorm aanlevert, is geen digitale dienst. Lees de uitleg van de belastingdienst over digitale diensten er maar op na.

 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 07:33
Membro (2006)
espanhol para holandês
+ ...
Volgens mij niet Nov 28, 2022

De enige bewaarplicht die ik voor ons ZZP'ers ken, is onze administratie, die moet je 6 jaar bewaren. Van een bewaarplicht voor digitale diensten heb ik nog nooit gehoord.

 
LGO Vertalingen
LGO Vertalingen
Holanda
Local time: 07:33
inglês para holandês
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Die pagina heb ik gelezen Nov 28, 2022

Matthijs Frankena wrote:

Dat je je vertalingen in digitale vorm aanlevert, is geen digitale dienst. Lees de uitleg van de belastingdienst over digitale diensten er maar op na.


Excuses, ik had het anders moeten formuleren: ik had het woord vertalingen niet moeten gebruiken, ik wilde eigenlijk weten of we de administratie die bij ons vak hoort 10 jaar moeten bewaren? Volgens mij is het toch gewoon 7 jaar?

Ik ben het overigens met je eens, een vertaling is toch niet "grotendeels geautomatiseerd", zoals bij de omschrijving van de elektronische diensten staat?


 
LGO Vertalingen
LGO Vertalingen
Holanda
Local time: 07:33
inglês para holandês
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
6 jaar? Nov 28, 2022

Robert Rietvelt wrote:

De enige bewaarplicht die ik voor ons ZZP'ers ken, is onze administratie, die moet je 6 jaar bewaren. Van een bewaarplicht voor digitale diensten heb ik nog nooit gehoord.


Is het niet 7 jaar?


 
Matthijs Frankena
Matthijs Frankena  Identity Verified
Holanda
Local time: 07:33
Membro (2008)
inglês para holandês
+ ...
7 jaar Nov 28, 2022

LGO Vertalingen wrote:

Is het niet 7 jaar?


Zie de brochure die op deze pagina van de Belastingdienst kan worden gedownload.


 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 07:33
Membro (2006)
espanhol para holandês
+ ...
7 jaar? Nov 28, 2022

Kan ook. Is zo te vinden.

 
LGO Vertalingen
LGO Vertalingen
Holanda
Local time: 07:33
inglês para holandês
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Volgens de belastingdienst is een elektronische dienst (welke onder digitale diensten valt): Nov 28, 2022

"Diensten die via internet of een digitaal netwerk worden geleverd."

Vallen vertaaldiensten hier niet onder?


 


Não há um moderador designado especificamente para este fórum.
Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site »


Bewaarplicht






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »