如何用tageditor打开isc 文件
Tópico cartaz: Ellen Xu
Ellen Xu
Ellen Xu
Estados Unidos
Local time: 08:51
inglês para chinês
Oct 13, 2007

我的trados 是6.5版的,打不开isc文件。系统提示说“invalid token" 是不是版本不兼容阿?

我在技术论坛上查到以下内容:


ISC files are InDesign Story Collector files, i.e. they were already exported from InDesign.
A TTX file is automatically created when you open an .isc file (or .qsc or any other tag format) in TagEditor and save it for the first time.

如果我找个有更高版本trados的人,帮我把这个文件打开然后重新保存成ttx文件,我是否就能够打开了?


 
Han Li
Han Li  Identity Verified
China
Local time: 20:51
inglês para chinês
+ ...
我用的7.5版 Oct 14, 2007

倒可以试着是否能打开你的文件,由于我的InDesign CS2能够直接导出TagEditor能打开的INX文件,因此我一直都没有使用过InDesign Story Collector。

 
Ellen Xu
Ellen Xu
Estados Unidos
Local time: 08:51
inglês para chinês
CRIADOR(A) DO TÓPICO
谢谢:) Oct 14, 2007

谢谢, 不过不用了。我已经找有7.0版本的朋友帮我打开,另存为ttx文件后发给我了。





Han Li wrote:

倒可以试着是否能打开你的文件,由于我的InDesign CS2能够直接导出TagEditor能打开的INX文件,因此我一直都没有使用过InDesign Story Collector。


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 20:51
inglês para chinês
+ ...
注意是不是Indesign CS2 Oct 14, 2007

我听客户说CS2只能用7.5做。还有一位朋友也跟我说过,用7.0做tag可能不对。

Ellen Xu wrote:

谢谢, 不过不用了。我已经找有7.0版本的朋友帮我打开,另存为ttx文件后发给我了。



 
Shang
Shang
China
Local time: 20:51
inglês para chinês
软件公司联手坑人 Oct 14, 2007

类似的情况很多,逼着你不断花钱升级,可恶至极。

Zhoudan wrote:

我听客户说CS2只能用7.5做。还有一位朋友也跟我说过,用7.0做tag可能不对。

Ellen Xu wrote:

谢谢, 不过不用了。我已经找有7.0版本的朋友帮我打开,另存为ttx文件后发给我了。



 
Ellen Xu
Ellen Xu
Estados Unidos
Local time: 08:51
inglês para chinês
CRIADOR(A) DO TÓPICO
真是让人头晕阿 Oct 15, 2007

这个公司以前给我的file都是转成ttx再给我的,我用trados 6.5作的。没听说有什么问题。这次系统也没有提示说tag少了之类。




Zhoudan wrote:

我听客户说CS2只能用7.5做。还有一位朋友也跟我说过,用7.0做tag可能不对。

Ellen Xu wrote:

谢谢, 不过不用了。我已经找有7.0版本的朋友帮我打开,另存为ttx文件后发给我了。



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

如何用tageditor打开isc 文件






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »