Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Why would someone be rude to me because of an ad? ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (16,713)
Chinese characters on a T-Shirt 8 (3,251)
Off-topic: Internet Scam from Nigeria, Ghana, etc. targeting on the translators ( 1 ... 2 ) 20 (7,300)
urgent help with Chinese bibliographic description 3 (1,955)
Off-topic: China's High Saving Rate 10 (6,678)
请各位QUARK EXPRESS高手指教 7 (4,366)
Off-topic: 噩梦 11 (5,309)
请教一个短语:For the reminder of ? 5 (3,907)
OFF-TOPIC: (Updated) Meow Series New country photos 4 (3,497)
關於翻譯稿酬費率 ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 72 (47,204)
翻译习作:为什么多数译者薪酬不高? 12 (6,205)
Trados——是否必需? 3 (5,414)
推销你的翻译服务:试译——做还是不做? ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (18,427)
Off-topic: 从肉孜节开说 6 (4,767)
Freehand and Chinese 9 (3,450)
GlossPost: Chinese-English Glossary of Botanical Terms (eng > chi)
2 (2,304)
Counting words and rates 5 (2,629)
Chinese Communist Party Official Titles Dictionary/Glossary 7 (3,008)
一种感觉。 6 (5,066)
紧急求助几个问题! 7 (4,646)
Me Back out of BlueS ( 1 ... 2 ) 19 (12,794)
不知各位论坛的前辈能不能帮我解决个moneybookers问题? ( 1 ... 2 ) 26 (11,819)
关于逆转tradosTM的一个方法(就再发一次,大家随便看看) 1 (2,522)
我翻译的一段文字,请大家指教 3 (3,332)
[转贴]美PayPal出现支付故障 导致交易被重复记帐 8 (4,000)
A CASE Study: the wrong translation of the particularly problematic indefinate article "a/an" ( 1 ... 2 ) 26 (16,048)
请教前辈高手,我这么翻译正确吗? 6 (4,086)
请大家帮我找一本合适的拉丁语-汉语词典 0 (1,933)
我是新手,刚来这里,请大家多多指教,顺便问两个moneybookers问题? 7 (3,921)
谁用过ACROBAT READER 7.0 直接在PDF上编辑? ( 1 ... 2 ) 21 (13,251)
Help! Word菜单不见了! 5 (4,210)
我也刚来不久,请多指教 6 (3,987)
Exotic 在中文没有对应词汇? ( 1 ... 2 ) 21 (11,472)
我是新来的,希望大家多观照. 3 (3,119)
兩岸中文不同之一例 ( 1 ... 2 ) 29 (22,323)
出字典的人, 居然也有不会说中国话的 2 (3,057)
转贴: 看看创世界一流大学的英文水平 0 (2,416)
翻译在两国首脑会晤时的重要作用 9 (4,891)
我40出头, 想去念博士 ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 48 (28,916)
Any suggestion to the terms of payment? 1 (1,738)
问题请教: Arial Unicode MS or SimSun 字体 5 (3,906)
急!请问关于Word页码问题。 ( 1 ... 2 ) 18 (11,332)
買還是不買Trados?向各位請教 ( 1 ... 2 ) 23 (12,789)
请大家讨论常务副市长, 常务副省长, 常务副县长的常务 11 (5,125)
关于外文版的《中国历史》(英、德文版) 2 (2,393)
方便的Word取词程序(自己原创) 0 (1,655)
非华人干英译中的活儿,会是怎么样的? ( 1 ... 2 ) 25 (12,178)
找不到TRADOS的SHOW/HIDE BUTTON 6 (4,461)
Off-topic: TRADOS,DAJEVU,SDLX...请问哪一款比较适合我们? 13 (7,018)
Base on the "两岸三通" concept, should Simplified & Traditional Chinese be unified? if yes, how? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 62 (45,433)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...