This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
KazTranslator Local time: 02:57 немецкий => казахский + ...
Oct 3, 2009
мұны кім аударған екен, сұмдық... ұяты жоқ па осындай аударманы жасаған адамда? Оқыңыз http://mixi-max.com/inhalt.php?sprache=kz
ұялмай отырып ақшасын қалай алады екен осындай "аудармашылар"?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ulbosyn Казахстан Local time: 05:57 английский => русский + ...
На этом форуме нет отдельного модератора. Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.