ProZ.com frequently asked questions


General

Main

  • 1 - ProZ.com是什么网站?

    ProZ.com--社区--是一群语言专业人士,包括笔译员、口译员、翻译公司以及他们的客户。ProZ.com--网站--是一个交易市场和工作场所:每天有成千上万的语言专业人士在此交流工作与术语信息。ProZ.com--工作人员--是一群程序员和语言爱好者,工作于美国纽约、阿根廷拉普拉塔以及乌克兰哈尔科夫的办公室,并得到全球各地的志愿版主协助。

    如何高效地使用ProZ.com:



    您可能会对以下内容感兴趣:

  • 使用您的个人简介更新器创建优秀的个人简介,并更好地推广自己

  • ProZ.com视频教程


  • 2 - "ProZ.com"如何发音?

    在纽约总部,ProZ.com的工作人员将网站称作“proz-dot-com”,“proz”部分的发音与“prose” (书面形式) 或“pros” (代表professionals,即专业人士)。不过有些人也将网站称作“pro-zee-dot-com”、“pro-zed”、“procetta”等。


  • 3 - 如果我填写个人简介或者使用网站时需要帮助,我应该跟谁联系?

    如果您在制作一个良好的个人简介时或使用任何网站功能时需要得到帮助,请提交技术支持申请单。网站工作人员会尽力协助您处理您遇到的问题。您也可以点击进入“关于”标签下的支持中心页面,并点击该页的“提交技术支持申请单” 链接。

    或者,您也可以联系一位与您语言相同的网站版主。您可以通过此链接查看网站网站版主列表。


  • 4 - 本网站上有多少术语?

    网站上有两个常用词汇表:个人词汇表及KudoZ术语库。

    (GlossPost是一个专业化的讨论组,译员们在此分享词汇、词典以及术语数据库的链接。)

    当用户在KudoZ里面提问,并且该问题已被评分,那么用户可选择将KudoZ问题加入到KudoZ术语库以及自己的个人词汇表。一旦术语收录到KudoZ术语库,它就可以被各种KudoZ搜索功能查到,即KudoZ搜索、KudoZ术语库以及KudoZ导航菜单下的搜索词汇功能。

    注意:一旦KudoZ术语被收录至您的个人词汇表,那么该术语将会成为您的“个人词汇表”条目,而不是“KudoZ”术语库条目。

    个人词汇表可由您自己上传和/或录入以构建您自己的术语库,通过点击个人简介页面左侧的“编辑术语”链接来进行操作。如果您想要删除/重命名一个词汇,请点击“
    我的ProZ.com”导航菜单下的“我的词汇表”链接。

    供参考: 当您在“个人词汇表”中录入术语,或当您录入KudoZ术语条目时,网站会奖励您Browniz积分。


  • 5 - 我的国家未被网站列出,或者它未被正确列出。

    网站使用ISO代码列出语言和国家。您可以点击此链接查看国家和ISO代码的列表。

    如果您的国家已被ISO收录,但是未出现在本网站,或者按ISO代码它未被正确列出,请通过提交技术支持申请单来通知网站工作人员。


  • 6 - 我能否定制我的首页?

    是的。您可以按您的偏好来定制首页的几个区域,包括论坛、工作以及KudoZ问题的显示风格。

  • KudoZ: 在首页的KudoZ信息框上点击“自定义 (Customize)”链接,并按照步骤说明进行设置, 或者到 http://www.proz.com/kudoz/ 选择相应语言对或其他需过滤问题的条件,然后点击 查看问题 (并保存设置) 。请注意,仅当您的个人简介中已添加多个语言对时,过滤页面才会有显示多个语言对供您选择。如果您需要在个人简介中添加语言对,请到 个人简介更新器

  • 工作: 在首页的工作信息框点击“自定义 (Customize)”链接,并按照步骤说明进行设置, 或者到 http://www.proz.com/translation-jobs 选择相应语言对或其他需过滤的条件,然后点击 搜索工作 (并保存设置)。请注意,仅当您的个人简介中已添加多个语言对时,过滤页面才会有显示多个语言对供您选择。如果您需要在个人简介中添加语言对,请到 个人简介更新器

  • 论坛: 在首页的论坛信息框点击“自定义 (Customize)”链接,并按照步骤说明设置那些论坛版块和帖子将显示在首页上。请注意,如果您设置在首页显示很多论坛版块,首页上有可能无法显示所有帖子。


  • 7 - 我能否在我的网站提供ProZ.com的链接?

    没问题!我们欢迎您的网站提供ProZ.com的链接。您可以在此处找到快捷链接和图片,用于在您的网站上发布:http://www.proz.com/link_to_proz

    请注意:当链接至ProZ.com时,我们要求您不要将ProZ.com的页面嵌入在贵网站的框架 (frames) 内。


  • 8 - 我如何联系ProZ.com工作人员?

    (ProZ.com工作人员强力推荐) 与ProZ.com联系最快、最方面的途径是:

    提交技术支持申请单

    评价与建议、报告问题以及请求帮助等事项都应当使用上述的技术支持申请单链接。

    注意:大部分系统信息由[email protected]发出。它不是一个有效的邮件地址,任何回复都将被自动清除。如需回复,请提交技术支持申请单。

  • 8.1 - 我可以在哪里看到我以前的技术支持申请单?

    您只需查看页面顶部 我的ProZ.com标签下的“我的技术支持申请单”。



  • Main - Top


  • 9 - I am having issues with the site. How can I identify the source?

    The troubleshooting steps described here can help you test issues with ProZ.com, as well as most other websites.


    1. Try a different browser, for example, Chrome instead of Opera.
    2. Try a different device, for example, your cellphone instead of your computer.
    3. Try a different network, for example, your mobile network instead of your home's Internet service.

    You may also be able to identify the issue using your browser's developer console.

    You should be able to open the console by right-clicking the page, using the "Inspect" option and heading to the "Console" tab; by pressing F12 or Ctrl+Shift+J, or by searching within your browser's main menu.

    Once you have the console open, load the page that's causing you trouble, and try the action again. Any errors during page load or command execution should be displayed in the console.

    This is roughly the console looks like:

  • 9.1 - Possible solutions to issues with your browser:

    If changing your browser works, try the following possible solutions:


    1. Certain forms or pages may require cookies, so make sure that cookies are enabled. If they aren't, enable them, then close and re-open your browser, and try again.
    2. Clear your caché and cookies. After you've wiped your navigation data, close and re-open your browser, and try again.
    3. Make sure your in-browser ad-block isn't preventing the page from fully loading. You can do this by disabling it momentarily, or whitelisting the website's domain.
    4. Uninstall and re-install your browser completely. In certain cases, a problem during installation may cause long-term glitches that may not be solved otherwise.


  • 9.2 - Possible solutions to issues with your device:

    If changing your device works, but changing browsers within the same device doesn't, try the following possible solutions:


    1. firewall, anti-malware or anti-virus software may be incorrectly blocking some function of the site. Try whitelisting the website domain.
    2. A virus or other kind of malware may be affecting your device's function. Try running a complete virus and malware scan.
    3. A software update or error during installation may have caused registry issues in your operating system. Depending on which OS you use, you can try your device's registry cleanup tool, or take it to a professional for revision.


  • 9.3 - Possible solutions to issues with your network:

    If changing your network works, it's most likely an issue with your Internet Service Provider. You may need to contact them, or utilize a VPN service to bypass local ISP restrictions.



  • Main - Top


  • 10 - 我如何才能清除浏览器的缓存?

    大部分浏览器都会在您的硬盘或内存中保存一份网页的本地副本,以加快重新载入之前访问过的网页。这个本地副本就叫做网页的“缓存”。有些时候,浏览器可能不知道某个缓存的网页已经有了新版本,从而还是显示旧的版本。

    如需更新浏览器的缓存,请尝试按住SHIFT键并按下F5键以重新载入网页,或者直接点击浏览器的“刷新”或“重载”按钮进行刷新。如果这个做没有效果,请按照如下网页中的说明清除您的缓存:

    http://www.fafsa.ed.gov/cache.htm
    如果您不断碰到此类缓存导致的问题,您可能需要编辑浏览器中的缓存设置。请进入如下页面以查看如何编辑浏览器的缓存设置: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bypass_your_cache


  • 11 - 我如何对正在查看的页面进行截图?如何将它上传到技术支持申请单中?

    屏幕截图是您电脑屏幕上显示的即时图像。它能很直观地向技术支持人员呈现您遇到的问题。如果您已经提交了技术支持申请单或者您正要提交,并且您需要添加一张访问页面的截图以举例说明您的问题,您只需访问需要截图的页面,然后按下键盘上的“Impr Pant”键或“Print Screen”键 (该键通常位于键盘的左上角)。这个操作将会把页面的截图保存到您电脑的内存中。

    然后,打开画图程序 (开始菜单 > 程序 > 附件 > 画图),并在程序顶部的“编辑”菜单中选择“粘帖”。这个操作将会把上一步截取的屏幕图像粘帖到画图程序中。最后,将文件以.jpg格式保存到您的电脑中,并将它附加到您的技术支持申请单中,即点击“附件”栏目中的“打开 (Browse)”按钮,然后查找并选择您刚才保存的截图文件。当您添加了附件,并且技术支持申请单上的其他项目都已填妥 (类型、主题及说明等) ,请点击“提交”按钮。


  • 12 - 我如何得到电子邮件消息的完整邮件头信息 (headers)?

    如需了解如何查看电子邮件的完整邮件头信息,请参阅这条来自第三方网站SpamCop的常见问题解答


  • 13 - 推荐译员是通过怎样的方法选定的?

    推荐译员的选择算法是完全随机的,并且不会给任何个人增加权重。译员的呈现频率将根据此方法的大致偏差进行专门保护。

    而且,推荐译员的呈现频率将会和所有译员被推荐的平均次数进行专门对比,如果一个随机选择的个人简介已经被推荐了两次以上,那么系统将选择其他译员的个人简介,直到选到符合条件的译员。


  • 14 - 什么是“对人不对事的陈述 (ad-hominem)”?为什么这是被网站一般规则 #2禁止的?

    根据由Answers.com引用的法律百科 (Law Encyclopedia) 定义,“对人不对事 (ad-hominem)” [拉丁语,对人不对事]是辩论中的一个术语,是指针对对手个人进行指责,而不是针对对手争论的事务进行辩论。

    对人不对事的争论被禁止的原因是他们倾向于恶化话语环境 (至少在ProZ.com论坛)。由于解决与翻译相关的问题或事务不倾向于使用对人不对事的陈述,该限制不会损害论坛的宗旨。反之,禁止对人不对事的评论可有效地将讨论的焦点重新转移到问题本身。


  • 15 - 如果我要投诉网站版主或工作人员的执法或其他行为,我需要在哪里提交意见。

    如果您对网站版主或工作人员的执法或其他行为有问题、投诉或疑问,请通过技术支持系统联系网站工作人员。如果您需要我们澄清 网站规则和规则执行,也应当使用这一渠道,而不是在论坛中发帖。


  • 16 - ProZ.com 是否允许朋友、家庭成员或关系紧密的同仁之间进行互动?

    按照网站一般规则 #2,虽然朋友、家庭成员或关系紧密的同伴可以同时参与ProZ.com的活动,但对于那些需要保持一定程度透明度的个人简介,不应当参与此类互动。

    朋友、家庭成员或关系紧密的同伴可参加KudoZ、按喜好参与论坛的主题讨论、向服务提供方或外包商提出反馈意见。但是,不得为了取得不正当的优势而展开此类互动。

    如果发现存在不正当交互的证据,网站工作人员将会执行网站一般规则 #2,以确保公正性。


  • 17 - 我如何在“众口称赞”页面张贴评论?

    我们欢迎您通过提交技术支持申请单对我们发表评价。不过,众口称赞页面不会列出我们已收到的所有评价条目。


  • 18 - 本地化 / 字符集

  • 18.1 - 我浏览的网站页面使用了一种我无法理解的语言,这是怎么回事?

    在首页的底部右侧,有一个下拉的语言选择菜单。如需更改网站的显示语言,请点击下拉菜单并选择您需要的语言。


  • 18.2 - 我在整个网址可使用哪种字符集 (西里尔字符等) ?

    ProZ.com网站不区分不同的字符集。输出显示之前输入的文字时与原来输入的内容是完全相同的,包括使用相同的字符集。

    译员们可能在查看网站上的某些字符集时会遇到问题。这些问题并不是ProZ.com特有的问题,它们需要在浏览器/操作系统层面进行纠正。具体如何纠正因情况而异,不过通常来说,它需要手动指定字符集以正常显示网页,即通过浏览器的“字符集”或“字符编码”菜单进行设置,或者在浏览器或操作系统层面安装必需的字符集。如需进一步了解,请参阅您电脑中的本地文档。

    关于显示不同字符集的问题通常出现于ProZ.com 论坛 (点击此处),因此您可以查看过往帖子以获得有帮助的提示。在提问题之前,请务必先查看论坛的旧帖,因为别人很有可能在之前就问过类似问题。


  • 18.3 - 网站无法正确显示我的语言。我该怎么办?

    如果您遇到字符编码问题,并且所有网站文本都无法正确显示,请先确认您的浏览器是以Unicode识别页面的。在浏览器主菜单的“查看”菜单中点击“编码”,您就能查看和更改字符编码设置了。

    如果这一问题依然存在,请提交技术支持申请单,并说明您的浏览器使用了哪一种字符编码选项,从而网站工作人员可以进一步查看该问题。


  • 18.4 - 我觉得我的本地化语言翻译不协调及有错误。我能够做什么?

    感谢您愿意进行帮助。您可以在此处了解更多有关本地化翻译项目的资讯。


  • 18.5 - ProZ.com是如何处理字符集的?

    最初ProZ.com没有为其网页指定字符集,输入文字可使用当前语言专用的任何编码。 不幸的是,这个政策对浏览网站造成了不便,特别是浏览那些具有多种字符编码标准的语言,不如日文。

    为了缓解这个问题,ProZ.com采取措施逐渐将网站移植到Unicode编码,将其作为整个网站的标准字符编码。从2006年2月份开始,网站逐渐将内容转换至Unicode,并将旧的数据转换成正常使用的Unicode文本。


  • 18.6 - 我该如何设置浏览器使用的字符编码?

    大部分浏览器允许您选择一种编码来浏览页面,方法是在浏览器主菜单中选择 “查看”- > “编码”。请注意,您对编码的选择并非一直保持不变的——当您浏览其他页面时,您可能需要重新设置浏览器的字符集编码。


  • 18.7 - Unicode是什么?

    为了理解什么是Unicode (统一码、万国码),最好先了解字符集的概念。

    当文本被输入并存储到电脑上时,与所有数据的存储方式一样,文本内容也是以二进制的形式存储的。 字符集本质上是一个编码表,告诉电脑如何将二进制版本的文本变成屏幕上实际显示的文本。大部分字符集都只有255个字符空间,因而最初每个语言系列都有它专用的字符集,将存储的数据映射为该语言的字母或符号字符。

    共用同一套字符的多种语言有专门的字符集,并且一个特定语言通常有多套字符集。随着互联网和国际间的交流变得更加广泛,混乱的字符集使得电脑间的文本交换不断变难。

    为了解决这一难题,Unicode (统一码、万国码) 字符集便应运而生。Unicode的目的是利用单一字符集为尽可能多的语言表示所有字符。对于大部分人来说,其中的技术细节并不重要,真正重要的是我们利用Unicode可以在同一个页面或文档中显示任何字符,而无需担心需要使用哪些字符集。


  • 18.8 - 为什么我应该使用Unicode?

    简而言之,Unicode将是未来统一使用的字符编码。随着世界的不断发展,以多种语言进行文字交流的需求变得越来越重要。对于国际化、多语言的网络社区,如ProZ.com,Unicode绝对是一种关键技术。

    以下是使用Unicode后可同时显示的几行文字 (不用Unicode是很难正常实现的):

    Arabic - يونِكود
    Cyrillic - Юникод
    Greek - Γιούνικοντ
    Chinese - 统一码
    Hebrew - יוניקוד
    Japanese - ユニコード
    Devanagari - यूनिकोड


  • 18.9 - 这个文本内容是Unicode编码的,为什么它显示为问号标志符或者缺少字符的符号?

    出现这个问题有两个原因。

    第一个原因是当Unicode字符编码告诉电脑显示哪些字符时,电脑还需要使用相应的字体来决定这些字符的外观。大部分最新的电脑都为最常用的语言配备了Unicode字体,但是有些语言可能需要用户自己添加字体。

    部分不常用文字的Unicode字体可在此处找到。

    另一个原因是会乱码的文字可能不是真正的Unicode字符。当最新的浏览器接收到非Unicode字符却认为它们是Unicode编码的, 浏览器将会尽可能把文本转换成Unicode编码。但文本的原始字符集情况复杂,转换可能无法正常实现。 最后显示的结果是使用Unicode编码的无意义乱码文本,因为它未被正确转换。


  • 18.10 - 我无法登陆,这是由于用户名或密码包含非ASCII字符。

    因为现在ProZ.com的登录框要求输入的用户名和密码都是Unicode编码的,如果您之前登录是所用的用户名和密码使用了非Unicode编码的字符,您现在可能就无法登录。

    如果您知道用户名和密码原来的字符编码,请访问非Unicode登录页面,将浏览器设置为相应的正确编码,然后再输入用户名和密码进行登录。 (如需了解如何设置浏览器的字符编码,请参阅此条常见问题解答。)

    如果您不知道您自己用户名和密码原来的编码,或者您在登录是还是遇到了麻烦,您可以按照这个页面的说明将您的用户名和密码改成Unicode编码。


  • 18.11 - 我的名字在网站的某些地方变成乱码。我该如何修复这个问题?

    如果您的名字在网站的某些地方无法正确显示,此名字可能不是以Unicode进行编码的。如果是这种情况,在您的个人简介页面中自己名字的下方,您将看到一个转换您的名字为Unicode的链接。点击该链接,并按照随后那些页面的说明进行设置。 (如果您的 身份信息已通过验证,用这个方法将您的名字转换为Unicode编码后,您的身份验证状态将不会被取消。)


  • 18.12 - 我的数据在网站的某些地方变成乱码。我该如何修复这个问题?

    如果您输入的数据在网站的某些地方变成乱码,这些数据可能不是以Unicode进行编码的。在网站的大部分地方,我们都尽可能将数据转换为Unicode编码,因而您的数据可能在有些地方正常显示,而在有些地方却变成乱码。为了让您的数据在整个网站都被正确显示,您只需使用编辑框来更正那个数据。从现在开始,新的数据将会被自动编码为Unicode,从而应当能在整个网站正确显示。


  • 18.13 - 整个网站上出现勾形符号和箭头图标字符是怎么回事?

    因为并非ProZ.com上的所有数据都是Unicode编码的,我们正设法将所有的非Unicode数据转换成现在显示的Unicode数据。转换过程并不总是完全准确,因为它需要系统判断原始文字的编码。这个按钮 与这个 按钮可让浏览者告诉系统这些数据是否已被正确转换。

    如果按钮之前的文本是乱码的,请点击这个 图标,以帮助系统确定如何正确转换数据。

    如果文本是正确显示的,请点击这个 图标,以告知系统它的判断是正确的。



  • Main - Top


  • 19 - Localization (L10n)

  • 19.1 - What is the ProZ.com localization effort?

    The ProZ.com site is translated (localized) from English into other languages by a team of volunteers selected form among ProZ.com members. This is referred to as the ProZ.com localization effort.


  • 19.2 - 我在哪里可以找到本地化页面?

    如需进入本地化主页面,您可以点击导航栏的“关于”标签 > “本地化” 或者直接点击这里


  • 19.3 - 我想要帮助ProZ.com本地化至我的母语。我应该怎么做?

    请访问本地化翻译页面。基于您个人简介中的信息,页面将显示您可以加入的本地化翻译团队。如需提交申请以加入一个本地化团队,请点击“发送申请加入”,如下图所示。


  • 19.4 - 本地化翻译团队的成员是如何挑选的?

    想要帮助网站本地化到自己母语的译员可通过 ProZ.com 支持中心提交申请加入本地化翻译团队。我们首选网站的付费会员,因为付费会员代表了对网站某种程度的贡献,这是一个重要的遴选条件,对于那些不向免费会员开放的网站功能,具有收费会员资格的本地化团队成员能更好地了解和帮助其他会员。另一个关键因素是候选人的个人简介,个人简介越完善越好。需要考虑的因素包括:个人简介完成度、网站活动参与情况、已报告的证书(并已通过网站工作人员验证)、 KudoZ参与情况等等。加入ProZ.com Certified PRO Network也是一个重要的考虑因素。


  • 19.5 - 本地化翻译团队是如何组织的?

    网站需要翻译的每个语言都有一个相应的本地化翻译团队。每个本地化翻译团队都可通过下述两种方式中的任一种进行组织:

    1) 一个团队由一位团队组织者和其他团队成员组成。

    2) 一个本地化团队只由团队成员组成。


  • 19.6 - 本地化翻译团队成员会得到认可么?

    是的,本地化团队成员已翻译和校对的单词数将会转成Browniz积分,积分可用于将来兑换付费会员资格。本地化团队成员的个人简介也将得到认可,多出一行传奇性的描述:“该译员为ProZ.com {language} 本地化团队成员”。 此描述信息仅在翻译1000单词以上时才会出现。

    如需了解帮助ProZ.com进行本地化的好处,请浏览这个页面


  • 19.7 - 我如何更改浏览网站时的语言?

    首页的底部右侧,有一个下拉的语言选择菜单。如需更改网站显示的语言,请到首页的底部,点击下拉菜单并选择您需要的语言。


  • 19.8 - 网站的本地化版本在意义上与英文版有所不同。我应该按照哪一个版本?

    如果您对网站任何部分解读存有任何争议,请以ProZ.com的官方语言版本 (英文版) 为准。如果您发现本地化版本与英文版的意思存在巨大差异,请提交技术支持申请单或联系本地化翻译团队的组织者。



  • Main - Top


  • 20 - 日期与时间

  • 20.1 - ProZ.com使用哪个时区?

    在默认设置下,网站上所有时间的时区都是GMT (格林威治标准时间)。不过,注册用户可将时间显示设置为他们首选的时区。

    在ProZ.com个人简介中设置时区:


  • 20.2 - 我如何以自己的时区以及偏爱格式来显示日期和时间?

    您可以通过调整您的日期与时间显示首选设置来改变您在ProZ.com上的日期和时间显示方式。除了设置您的时区,您还可以进行其他设置,比如指定时间显示方式为12小时制或24小时制。

    如需编辑您的日期与时间首选设置,点击任意页面顶部处当前时间中的时区链接。您还可以在个人简介编辑器或者其他地方进行编辑。


  • 20.3 - 我应该选择哪一个时区?为什么我的国家有这么多时区?

    有些国家有不同时区可供选择。这通常是由于该国家的不同区域使用不同的夏令时时间调整规则 (或者有些地方根本不使用)。

    如果您的国家列出了多个时区,请选择一个与您当前时间匹配的GMT时间偏差值。

    如果您的GMT时差值对应多个时区,请选择与您最近的大城市所对应的时区。在这种情况下,我们尽力提供最常用的时区。

    如果您所在的行政区域使用特殊的夏令时规则,您应该知道这种情况,因而您应该选择能表示这个特别区域的时区。

    如果您不确定应该选择哪一个时区,请提交技术支持申请单以获得协助。


  • 20.4 - 夏令时间 (DST) 是如何处理的?

    如果时区设置正确,日光节约时间或夏令时间会被自动处理。ProZ.com根据公用域“zoneinfo”时区数据库的规则来处理不同行政区域的夏令时间。 如需了解详情,请访问http://wikipedia.org/wiki/Zoneinfo

    如果您不想等到时区数据库更新数据后再让夏令时间自动变更,您可以暂时使用有正确GMT设置的其他时区。如需这样设置,请到“时间/日期首选设置”,在时区的下拉菜单下,点击 [显示所有]。然后,选择一个另外的时区将其标记为您之后要用的时区。 比如,如果您的时区是GMT+5,夏令时间应改成GMT+6,您可以暂时选择一个GMT+6的时区。


  • 20.5 - GMT是什么?

    GMT代表格林威治标准时间,是基于国际原子时的一种时间标准。这个时间标准也被称为UTC (通用协调时间)。世界各个时区可以用GMT的正负值偏差来表示。


  • 20.6 - 什么是日历条目 (.ics) 文件?

    iCalendar 是一种电脑文件格式,允许互联网用户通过电子邮件或分享.ics后缀的文件向其他互联网用户发送会议申请和任务。

    网站很多地方都提供“添加至日历”链接,以便您下载相关的.ics (iCalendar) 文件。 iCalendar是一个流行的行业标准文件格式,用于日历和日历条目,并受多种常用的应用程序支持,包括Google Calendar、Microsoft Outlook以及Apple iCal等。



  • Main - Top


  • 21 - 语言

  • 21.1 - ProZ.com使用的语言列表是怎样创建的?

    ISO (国际标准化组织) 曾公布3位字母的代码系统,标示大约430种语言。我们使用那些语言,并按照会员的申请新增其他语言。


  • 21.2 - 我想要在语言列表中增加某个语言,我该怎么申请?

    请提交技术支持申请单


  • 21.3 - 需要 (对语言列表进行) 其他更改,该怎么办?

    请通过技术支持申请单提交您对语言列表其他更改的建议。



  • Main - Top


  • 22 - Why does Internet Explorer say There is a problem with this website's security certificate?

    If you use Microsoft Internet Explorer version 6 or earlier, or if you use Internet Explorer under Windows XP (or Windows 7 with certain configuration settings), you may see the message There is a problem with this website's security certificate when viewing secured (SSL) pages on ProZ.com servers.

    This happens because those versions of Internet Explorer don't understand the technology ProZ.com uses to serve secure SSL web pages. (ProZ.com switched to this technology, called SNI, in November 2014, to increase security for ProZ.com-hosted web applications).

    You can resolve this issue by taking one of the following actions:


    • If you use Internet Explorer version 6 or earlier, upgrade to a more recent version.
    • If you use Windows 7 and see this warning in Internet Explorer, you may need to enable the TLS protocol. Go to Control Panel > Internet Options > Advanced, and under Security, tick the checkbox for each of the options labeled Use TLS {version}.
    • If you use Windows XP or earlier, no version of Internet Explorer supports this secure site technology. You can use a different browser such as Chrome or Firefox to view the secure pages without warnings.

    See this blog post at the Microsoft Developer Network for more details.



  • Main - Top