GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Serbian
- Finance (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Tereti na imovinu obuhvataju hipoteke, zaloge i sl. i predstavljaju određena ograničenja vlasnika i nosilaca prava u raspolaganju imovinom. Own research - by V&M Stanković
- Example sentence(s)
- ZAKON O DRŽAVNOM PREMERU I KATASTRU I UPISIMA PRAVA NA NEPOKRETNOSTIMA
…
Katastar nepokretnosti sadrži podatke o zemljištu (naziv katastarske opštine, broj, oblik, površina, način korišćenja, bonitet, katastarska klasa i katastarski prihod katastarske parcele), zgradama, stanovima i poslovnim prostorijama, kao posebnim delovima zgrada (položaj, oblik, površina, način korišćenja, spratnost i sobnost) i drugim građevinskim objektima, kao i podatke o pravima na njima i nosiocima tih prava, teretima i ograničenjima. - Privredna komora Beograda by V&M Stanković
- Realni tereti na imovinu, tj. na nepokretnosti (hipoteka, zaloga i sl.) su uknjiženo založno pravo u korist Vojvođanske banke a.d. Novi Sad, Filijale Sombor, i to po kreditima:… - Beogradska berza a.d. by V&M Stanković
- Na osnovu dugoročnih kredita odobrenih od strane Vlade Republike Italije namenjenih za nabavku nove opreme koji su realizovani preko Komercijalne banke a.d. Beograd na iznos od 600.000 EUR i 200.000 EUR, kao realni tereti na imovinu potpadaju vinkulacija Polise Imovine HI „Luxol“ a.d. Zrenjanin u korist Komercijalne banke a.d. Beograd koja se svake godine obnavlja po isteku polise osiguranja Imovine, hipoteka na pojedine objekte, takodje u korist Komercijalne banke a.d. po istom osnovu i zaloga na opremi koja je predmet finansiranja iz pomenutog kredita. - I2R BROKER by V&M Stanković
- Related KudoZ question
Compare [close] - Finnish
- Finance (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Rasituksella tarkoitetaan pääasiassa jonkun hyväksi perustettua kiinteistöä rasittavaa oikeutta, jonka vakuudeksi on vahvistettu kiinnitys käräjäoikeudessa tai joka on on kirjattu lainhuuto- tai kiinnitysrekisteriin. Rasitukset ilmenevät rasitustodistuksesta. Kiinteistömaailma Oy - by Asta Haarasilta
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Japanese
- Finance (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Example sentence(s)
- 英和の辞書には「土地/不動産に対する負担」と書かれていますが、
上記の通り、encumbrance の対象となるのは不動産だけではなく、動産や何らかの権利も含まれるようです。
また、lien や mortgage が encumbrance の一種であると述べたように、encumbrance の中身は様々で、必要十分的な訳語がないのです。
では、どうすればいいのでしょうか。
ということで、上の訳例のように lien は「リーエン」とカタカナ表記で、encumbrance は
「負担」と訳されることが多いです。
- 実践!法律文書翻訳講座 by Yasutomo Kanazawa
- The Proprietary Information is free and clear of any liens, restriction on use, or encumbrances of any nature whatsoever.
この専有情報は、いかなる担保、使用制限もしくはどんな種類の負担も存在しない[本専有情報は、担保、使用制限、負担の制約は一切ない]。 - 契約・法律用語英和辞典 by Yasutomo Kanazawa
- 従って、優劣の問題とは、担保権の順位ではなく、改良不動産の譲受人が、メ
カニクスリーエンの負担のついた不動産を譲り受けるか否かが問題とな
る。譲受人が優先権をもつとは、メカニクスリーエンの負担のついていな
い不動産を譲り受けることであり、メカニクスリーエンが優先権をもつと
は、譲受人がメカニクスリーエンの負担のついた不動産を譲り受けること
である。 - ニューヨーク州法における建� by Yasutomo Kanazawa
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Croatian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, German, Greek, English, Spanish, French, Hindi, Hungarian, Italian, Latvian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |