Asked | Open questions | Answered
Date Pair Term Level Status Answers (undeclined) Gloss
Apr 17 '02 pol>eng RELING pro closed 1 no
Apr 16 '02 pol>eng doklejka pro closed 1 no
Apr 16 '02 pol>eng tworzywem akrylowym typu SSV. pro closed 1 ok
Apr 16 '02 pol>eng okleina, oklejać pro closed 3 ok
Apr 16 '02 pol>eng z kołkiem zerującym, pro closed 2 no
Apr 16 '02 pol>eng przestaje za otwór okienny. pro closed 1 no
Apr 16 '02 pol>eng kolor cokołu pro closed 2 no
Apr 11 '02 ces>eng destiláty řezané jemné, pravé pro closed 1 no
Apr 11 '02 ces>eng petržel kadeřavá pro closed 3 no
Apr 11 '02 ces>eng Trhanka pro closed 2 no
Apr 11 '02 ces>pol Trhanka pro closed 1 no
Apr 11 '02 ces>pol petržel kadeřavá pro closed 3 ok
Apr 11 '02 ces>eng Linalylacetát, Ethylnonanoát, Ethylformiát pro closed 2 ok
Apr 11 '02 ces>pol Linalylacetát, Ethylnonanoát, Ethylformiát pro closed 1 no
Apr 10 '02 eng>pol 1,6-glucosidic linkage pro closed 2 no
Apr 10 '02 eng>pol levoglucosan pro closed 1 ok
Apr 10 '02 eng>pol pregelatinised pro closed 3 ok
Apr 9 '02 ces>pol bromidu cesného pro closed 1 no
Apr 9 '02 ces>pol Kyselina L-2-aminopentadiová pro open 0 no
Apr 9 '02 ces>pol Sorbitolmonohexadekanoát pro closed 1 no
Apr 9 '02 ces>pol racionalni = wymierny wzór chemiczny? pro open 0 no
Apr 8 '02 eng>pol phosphatidyl phosphatides pro closed 1 ok
Apr 8 '02 eng>pol liquid-liquid solvent refining process. pro closed 2 ok
Apr 8 '02 eng>pol oxirane oxygen pro closed 3 ok
Apr 8 '02 eng>pol lipophilic pro closed 3 no
Apr 8 '02 eng>pol dimethylsulphoxide pro closed 3 no
Apr 7 '02 eng>pol calcium salt of 2,3-dihydro-3-oxobenzisosulphonazole, pro closed 1 no
Apr 7 '02 eng>pol 2-O-á-L-rhamnopyranosyl-4’--D-glucopyranosyl hesperetin dihydrochalcone; pro closed 2 no
Apr 7 '02 eng>pol Dicinnamoylmethane pro closed 2 no
Apr 7 '02 eng>pol Isoalloxazine pro closed 1 ok
Apr 7 '02 eng>pol w kontekscie tylko :) pro closed 1 ok
Apr 7 '02 eng>pol znowu tylko w kontekście pro closed 1 no
Apr 7 '02 eng>pol też się nie mie¶ci :> pro closed 1 no
Apr 7 '02 eng>pol tu się nie mieści :) pro closed 1 no
Apr 7 '02 eng>pol szczególnie to [at] a póĽniej będzie porfiryno- ? pro closed 1 no
Apr 7 '02 eng>pol tylko jedn± krótk± nazwę > w kontekscie pro closed 2 no
Apr 7 '02 eng>pol Leuco base pro closed 1 no
Apr 7 '02 eng>pol Bixin:6-Methylhydrogen-9-cis-6,6-diapocarotene-6,6- pro closed 2 ok
Apr 7 '02 eng>pol benzopyrylium pro closed 2 no
Apr 7 '02 eng>pol flavylium easy closed 1 ok
Apr 7 '02 eng>pol anatase pro closed 4 ok
Apr 7 '02 eng>pol fractional acidification pro closed 2 ok
Apr 7 '02 eng>pol jak przetłumaczyć te nazwy cz. II? pro closed 2 no
Apr 7 '02 eng>pol polyene macrolide group pro closed 2 no
Apr 7 '02 eng>pol Dimethyl pyrocarbonate = Dimetylopirowęglan? pro closed 2 ok
Apr 7 '02 eng>pol L-threo-Calcium salt of 2,3-didehydro-L-threo-hexono-1,4- pro closed 2 no
Apr 7 '02 eng>pol Jak przetłumaczyć te nazwy? pro closed 1 no
Apr 7 '02 eng>pol gram-positive organisms. pro closed 1 no
Apr 7 '02 eng>pol Calcium bisulphite = Bisiarczyn wapnia ? pro closed 2 no
Apr 7 '02 ces>pol alfa-hydroxysukcinát vápenatý = alfa-hydroksysukcynian wapnia? pro closed 1 no
Asked | Open questions | Answered