Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dictamen de no utilidad
English translation:
/scrapped asset / write-off report
Spanish term
dictamen de no utilidad
El valor de los activos fijos en el momento de su ingreso a los inventarios debe hacerse a precio de adquisición del bien de que se trate.
a. Recibir y registrar los bienes trasferidos entre Unidades para su debido control y resguardo.
b. Recibir todos los equipos dados de baja debido a ser obsoleto, deteriorado o destruido, el cual deberá ser entregado por la persona que lo tenía asignado junto con el **dictamen de no utilidad** elaborado por él mismo y el área especializada correspondiente de la organización
https://www.google.com/search?rlz=1C1GGGE_esNI582NI582&ei=Ni...
3 +3 | /scrapped asset / write-off report | Adrian MM. |
4 | no income statement/declaration | Tigranuhi Khachatryan |
2 | Non-Utility Report | Antonella Perazzoni |
Proposed translations
/scrapped asset / write-off report
Nowt to do with a non-profitable scene.
Dictamen de no utilidad para bienes muebles en general
Justificación de las causas de no utilidad de conformidad con lo establecido en artículo 2 fracción IV de los Lineamientos Relativos a la Disposición Final, Enajenación y Baja de Bienes Muebles del Gobierno del Estado de Tabasco, publicas en el Peri�
http://tabasco.gob.mx/dictamen-de-no-utilidad-para-bienes-muebles-en-general
http://www.tcodesearch.com/tcodes/search?q=asset+write+off+report
Fully agree with Adrian. It has nothing to do with "income" |
no income statement/declaration
To Whom It May Concern:
I am reporting that I have no earned income, as stated on my child’s Robeson County NC Pre-K
Program application
https://core-docs.s3.amazonaws.com/documents/asset/uploaded_...
Hi Tigranuhi, Unfortunately not in this case. Here utilidad is used in the sense of "usefulness" and "no utilidad is like "useless" or "obsolete" |
Something went wrong...