This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 26, 2018 04:24
6 yrs ago
4 viewers *
English term

contractual write-off

English to Spanish Bus/Financial Accounting
Encontré este texto en Internet donde lo explican pero me gustaría saber el término "técnico" gracias

Write Off:

This is an amount that the provider has to remove from his books. There are two types of write off: One is contractual write off and the other one is adjustments. Contractual write off are those wherein the excess of billed amount over the carrier’s allowed amount is written off. The fee schedules of each carrier will be loaded in the billing system. When you are posting the EOBs these fee schedules in the system also called system allowed amount would pop up. The difference between the billed amount and the system allowed amount will be the write off, if the EOB allowed amount is less than the system allowed amount. Otherwise the difference between the billed amount and the EOB allowed amount would be the write off.

De antemano mil gracias

Discussion

Jairo Payan (asker) May 9, 2019:
I never received feedback from the client, I don't think it's fair to choose one answer and disqualify the others. Thank you for your cooperation

Proposed translations

+1
8 mins

condonación (contratural)

diría yo

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-01-26 04:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

Spanish to English: more detail...
condonación de la deuda fiscal:
tax debt write-off

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-01-26 13:06:50 GMT)
--------------------------------------------------

"contractural"
Note from asker:
Un poco más de contexto: An EOB resembles a bill. It contains the date of service...he patient’s responsibility under the terms of their coverage, the payment made by the payer, and the contractual write-off. Gracias David
Peer comment(s):

agree Lydianette Soza
7 hrs
gracias Lydianette
Something went wrong...
+1
3 hrs

anulación/cancelación (contractual)

En contabilidad, un "write-off" es la eliminación de un activo porque se deteriora, se pierde, no se cobra...

En este caso, sería una anulación/cancelación de ese "exceso" facturado sobre el límite que permite el sistema :)

¡Un saludo!


--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs (2018-01-29 07:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, cuadra con lo que explicas. Una vez realizado el pago, se cancela o se anula la cuenta pendiente :)
Note from asker:
De antemano te agradezco. Te doy un poco más de contexto, este sí el real para ver si eso confirma o no tu respuesta Un poco más de contexto: An EOB resembles a bill. It contains the date of service...he patient’s responsibility under the terms of their coverage, the payment made by the payer, and the contractual write-off. Gracias
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search