This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Crowdin, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Gimp, HandBrake, Inkscape, LibreOffice, Microsoft Publisher, Weblate, Powerpoint, Transifex
I am a qualified translator holding a diploma both in translation and in archaeology, and a SFT probationary membre. I translate technical, editorial and academical content from English and Italian to French in the following fields of expertise:
Tourism and culture
IT (software, app, OS, cybersecurity, cloud)
Education and training
Humanities and social sciences (archaeology, history, art history, philology)
Please feel free to contact me with your project details and ask for a quote!
Keywords: Italian, English, French, anglais, français, italien, patrimoine culturel, cultural heritage, patrimonio culturale, IT. See more.Italian, English, French, anglais, français, italien, patrimoine culturel, cultural heritage, patrimonio culturale, IT, éducation, education, istruzione, humanities, social sciences, sciences humaines, sciences sociales, SHS, archéologie, histoire, histoire de l'art, philologie, informatique, jeux de plateau, archaeology, history, art history, philology, Mediterranean world, Europe, Protohistory, Antiquity, Middle-Ages, Protohistoire, Antiquité, Moyen-Âge, bassin méditerranéen, inglese, italiano, francese, archeologia, storia, storia dell'arte, filologia, informatica, giochi da tavolo, Europa, mediterraneo, Protostoria, Antichità, Medioevo, traduction, translation, traduzione, localisation, localizzazione, editing, relecture, correzione, revisione, révision, proofreading, PAO (mise en page), DTP, impaginazione. See less.