Who’s getting translated? Mostly men

Source: Translationista
Story flagged by: Maria Kopnitsky

This past May, at a PEN World Voices panel entitled “Who We Talk About When We Talk About Translation: Women’s Voices,” PEN Translation Committee co-chair Margaret Carson, translator Alta Price and poet Jen Fitzgerald of VIDA presented a series of graphs showing the percentage of books by female authors published in 2014 by the top 25 publishers of translations into English. The results were disheartening. On closer examination, lots of wonderful publishing houses turn out to publish woefully few women. But these were the figures for only one year. Now the Women in Translation team has crunched and graphed the numbers (sourced from the Three Percent Database) for the years 2010-2014, and yes, the results are as we feared.

The single largest publisher of books translated into English is currently AmazonCrossing (119 titles published between 2011 – the year of its founding – and 2014), and it is also the single largest publisher of translated books written by women. These two facts are flip sides of the same coin: most of Amazon’s publishing is in genre fiction, including genres in which female authors predominate, giving Amazon a total translated list that is 54% female. Atria (an imprint of Simon & Schuster with a pretty commercial list) is next, with 50% women, and coming in at a distant third is Europa Editions (best known these days as the publisher of Elena Ferrante) with 39% women. And from this point on, the percentage of women on these lists drastically dwindles, such that some of my favorite publishing houses clock in with alarmingly low figures (New Directions, 16%; Archipelago, 13%). The longer the publisher’s list, the more indignant I am at the disparity. New Directions and Archipelago published 59 and 39 translated titles respectively during this five-year period, mostly by men; while Dalkey Archive (16%) was publishing three times as many translated titles: 154, of which only 23 were by women. The way I see it: the longer your list, the more times a year you’re making choices about whom to publish. More.

See: Translationista

Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search