This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Um encontro agradável à beira-mar.

November 26, 2005, 1:00 pm
BrazilSantos / São VicenteIn personEnglish
A ser realizado às 13 horas do dia 26/11 no Restaurante Terraço Chopp, situado no alto da Ilha Porchat, em São Vicente.

Há informações completas (cardápio, mapa de localização, fotografias, etc.) no site www.terracochopp.com.br.

O cardápio é bastante variado (porções, peixes, aves, carnes, e, claro, frutos do mar, que são a especialidade deles).

Caso alguém deseje ir de ônibus, há freqüências de meia em meia hora partindo do Terminal Jabaquara. A linha é Santos São Vicente. Cuidado: as linhas São Vicente (direto) e Santos (Ponta da Praia) não servem. Tem que ser a linha Santos São Vicente. Digam ao motorista que vocês querem descer na Padaria Caneca de Prata. Fica na esquina da Avenida da Praia com a minha rua (a Princesa Isabel). Meu endereço é: Rua Princesa Isabel, 90 - apto. 33. Favor chegar com pelo menos meia hora de antecedência (até às 12:30). Meu telefone é (13) 3467-9568. Se alguém for de ônibus e chegar após às 12:30, há um ponto de taxi na esquina da Caneca de Prata. A corrida até o Terraço deve custar cerca de R$ 10,00.

Se alguém precisar de outras informações, é só avisar.
  What are these?
Event Organizer:

Jorge Rodrigues


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (18) / Confirmed: 10 / Tentative: 3
Name NoteWill Attend
Jorge Rodrigues  \"Organizer\" Uma oportunidade para reencontrar o grupo que participou dos dois últimos powwows em São Paulo, bem como de reunir colegas prozianos da Baixada Santista e litoral de São Paulo.
  What are these?
 
 y
Xluizdoria   Porque não posso faltar a um evento com tantas celebridades!
  What are these?
 
 y
marina hennies   Marido pode participar? Somos de Petrópolis, RJ.
  What are these?
 
 y
XMarisa Pacheco   Boa pedida, cumpadi. Tô nessa!
  What are these?
 
 y
Sheila Kurc   Infelizmente não poderei comparecer, mas na próxima estarei lá. Divirtam-se!
  What are these?
 
 n
Carla Griecco   embolou o meio de campo, mas vou tentar!  m
Marcia Browne   O horário ficameio apertado pra mim, mas vou tentar armar um esquema por aqui Confirmo presença (ou não) até 3ªf dia 22
  What are these?
 
 m
Paul Dixon   We should be OK for the 26th in São Vicente.
  What are these?
 
 y
Isabel Vidigal   vou tentar ir!  n
Jose Vidigal   Sinto muuuuuuuuuuuito, vou estar em Paris hehehe da próxima vez em Santos eu vou!
  What are these?
 
 
Rosemary Polato   Vamos lá!
  What are these?
 
 y
Birgit Schrader   E' um pouco longe....mas se acho carona com alguém, vou!
  What are these?
 
 m
Tomás Rosa Bueno   Ueba! Sugiro o Pier da Ponta da Praia, que tem o melhor risoto de camaraão e o melhor manjar branco que eu já comi na vida.
  What are these?
 
 
Philippe Maillard   Ola Jorge ! Estarei presente.  y
Paulistano   Quero participar.  y
XCyberriel   Rose Polato invited me, and I thought it would be a great pleasure to meet some of the translators and to see a bunch of great people again. See you there.  y
Karina Pelech   ¡Por fin! Voy a estar en Guarujá para esa fecha, una excelente oportunidad para conocerlos y, de paso, practicar un poco de portugués. Somos dos. ;)
  What are these?
 
 y
Luciano J Silva   Olá Jorge, gostaria muito de estar com vocês, mas não será possível desta vez. Obrigado.
  What are these?
 
 


Postings about this event


Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Santos / São Vicente - Brazil   What are these?
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
Bem-vindos! Oct 14, 2005

Que bom! Será ótimo que nos conheçamos.
  What are these?

 
marina hennies
marina hennies  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
English to Portuguese
+ ...
powwow Oct 14, 2005

Marido pode participar? Somos de Petrópolis, RJ
  What are these?

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
powwow Oct 14, 2005

Claro, sem problemas. Será um prazer recebê-los.
  What are these?

 
Isabel Vidigal
Isabel Vidigal  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
por que você não... Oct 18, 2005

Olá Jorge, tudo bem? porque você não manda um email para os participantes dos antigos powwows? muitas vezes eles não percebem o powwow aqui! Um abraço!
  What are these?

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
Boa idéia ... Oct 18, 2005

A idéia é boa, mas não tenho todos os e-mails, apenas 3 ou 4. Você tem os restantes? Poderia enviar-me?
  What are these?

 
Isabel Vidigal
Isabel Vidigal  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
Eu também não...., mas sabe como é? Oct 18, 2005

sabe o que eu fiz no outro powwow? aqui no Proz eu abri o link do powwow passado e mandei um "post" exatamente como este, daí todos os que tinham se inscrito naquele powwow recebem o aviso do novo, é bom mandar o link do novo powwow pois senão eles se inscrevem no powwow já realizado (aconteceu!!). Abraço!
  What are these?

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
Sugestão da Rosemary. Oct 24, 2005

O Boa Vista é ótimo! Uma grande pedida.
  What are these?

 
Marisa Pacheco
Marisa Pacheco  Identity Verified
Local time: 08:36
English to Portuguese
+ ...
E aí? Nov 1, 2005

Cumpadi, tá confirmado? Já escolheu o lugar? Que tal o Terraço na Ilha Porchat? Tem uma bela vista. Mas se der um super sol, quem sabe não dá para almoçar nos quiosques na beira da praia, tomando uma tequila....hummm
  What are these?

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
Várias opções..... Nov 1, 2005

Cumadi, já temos três boas sugestões: o Terraço (na Ilha Porchat), o Boa Vista (em São Vicente) e o Pier da Ponta da Praia (em Santos). Agora, os quiosques, acho que seriam uma robbed one (uma roubada). Desculpe a piadinha...icon_smile.gif Eles estão meio decadentes, são caros em vista do que oferecem, às vezes são mal freqüentados e eu não ponho a mão no fogo pela qualidade da comida. Acho melhor escolhermos en... See more
Cumadi, já temos três boas sugestões: o Terraço (na Ilha Porchat), o Boa Vista (em São Vicente) e o Pier da Ponta da Praia (em Santos). Agora, os quiosques, acho que seriam uma robbed one (uma roubada). Desculpe a piadinha...icon_smile.gif Eles estão meio decadentes, são caros em vista do que oferecem, às vezes são mal freqüentados e eu não ponho a mão no fogo pela qualidade da comida. Acho melhor escolhermos entre os três restaurantes sugeridos.Collapse

  What are these?

 
Marisa Pacheco
Marisa Pacheco  Identity Verified
Local time: 08:36
English to Portuguese
+ ...
Opções... Nov 1, 2005

É mesmo?? Então fica registrada aqui minha opção pelo Terraço. Vamos ouvir os demais. KD o povo???
  What are these?

 
Isabel Vidigal
Isabel Vidigal  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
sei lá! Nov 1, 2005

Eu não conheço nada daí, vocês que conhecem escolhem e a gente vai, oras!icon_smile.gif
  What are these?

 
Sheila Kurc
Sheila Kurc  Identity Verified
Local time: 09:36
English to Portuguese
+ ...
HORARIO Nov 3, 2005

Que tal mais para o fim da tarde? Treze horas está mais para almoço e quando estou com fome não quero papo, só comer!!!
  What are these?

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
HORÁRIO. Nov 3, 2005

Sheila, minha idéia inicial era realmente um almoço. Até porque muitos colegas virão de São Paulo, alguns até de ônibus, e um horário mais tarde significaria pegar a estrada tarde da noite, após haver comido e talvez bebido um pouquinho a mais...icon_smile.gif. Então, em princípio, penso que é melhor manter o horário das 13 horas.
  What are these?

 
Jorge Rodrigues
Jorge Rodrigues  Identity Verified
Brazil
Local time: 09:36
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

MODERATOR
Confirmação. Nov 19, 2005

Pessoal, preciso confirmar a nossa reserva no Terraço para o dia 26/11. Agradeço se puderem confirmar suas presenças, para que eu tenha uma idéia do número de pessoas que participarão.
  What are these?

 
Marisa Pacheco
Marisa Pacheco  Identity Verified
Local time: 08:36
English to Portuguese
+ ...
Confirmação Nov 20, 2005

Confirmado. A Elvira disse que vai tb.

 
Pages in topic:   [1 2] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.