This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: IL VARIO MONDO DEL TRADUTTORE

April 21, 2009, 8:00 pm
ItalyLentate sul SevesoIn personItalian


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (20) / Confirmed: 5
Name NoteWill Attend
Silvia Prendin  \"Organizer\" \"Reporter\" \"Photographer\" Ciao, ringrazio tutte per la piacevole serata :-)  y
Antonio Tomás Lessa do Amaral   Come da copione, mi hanno confermato un lavoro con l’urgenza (con una tariffa che non posso permettermi di rifiutare), ci sto dando dentro, ma .. .  n
sommelier   Purtroppo devo rinunciare all'ultimo momento...  n
wangzhinan   Ciao Tutti! Ci volevo andare, però non sono sicuro che possa essere libero in quello momento, vediamo. Mo' sto a Torino  n
tradu-grace   Salvo imprevisti vorrei volentieri. Sarebbe la prima volta che riesco a partecipare. Silvia tienici informati  n
Valentina Diani   Rettifico: in settimana per me è un problema, sarebbe meglio un sabato. se si sposta ci sono!!  n
Serena Tutino   Purtroppo anche questa volta non potrò esserci...alla prossima!  n
Guergana Krasteva   Ci siamo!  y
elle13   spero di avere il giorno libero per potervi conoscere. non essendo di milano poi, ho bisogno di quante più informazioni per raggiungere con i mezzi il luogo dell'incontro.in bocca al lupo per tutto, silvia!  n
Sara Negro   Ciao a tutti, sono nuova di Proz.com ma mi piacerebbe partecipare al powwow. Keep me informed, please!  n
Irina Korshunova   Purtroppo non posso venire questa volta...magari la prossima volta organizziamo a Milano?  n
Ivan Patti   Mi spiace devo dare forfait: ho un impegno di famiglia per il 21.  n
Raffaella Panigada   Mi piacerebbe esserci perché vedo tanti nomi nuovi. Purtroppo per me è un po' difficile esserci ad un incontro infrasettimanale ma ci proverò.  n
Nona Stanciu Dell'Acqua   ...sarà per la prossima volta ! ciao a tutti e Buona Pasqua !  n
Hilary Bruce   Rettifico. Ci sarò anch'io, se non è troppo tardi per confermare.  y
Leonora Madalena   We've managed to get a baby-sitter, but won't be able to get there before 8.30 PM. By the way, we are 2, my driver-husband and I.  y
Iryna Belaits   purtroppo non posso esserci di sera... troppo tardi... alla prossima!!  n
Kanobi   Frances Anderson: I'm new to Proz and would love to come, but unless I can squeeze out of a seminar in Germany, I'm afraid I'll have to miss this one. How often do you meet?  n
Laura Huttu   Confermo, ci saro'!  y
Giuliana Macedo   Ciao a tutti, purtroppo per il 21 ho già un'altro impegno :=( ...   n


Postings about this event


Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Lentate sul Seveso - Italy
Silvia Prendin
Silvia Prendin  Identity Verified
Italy
Local time: 00:25
Member (2009)
English to Italian
+ ...
FINALMENTE MI SONO DECISA... Mar 25, 2009

Spero di ricevere qualche riscontro, per poter organizzare concretamente l'incontro!

 
Silvia Prendin
Silvia Prendin  Identity Verified
Italy
Local time: 00:25
Member (2009)
English to Italian
+ ...
La data è ok? di martedì? Mar 27, 2009

Purtroppo per una data prima di Pasqua temo non ci sia abbastanza tempo. Antonio, hai già partecipato ad altri powwow? Avvisa anche altri! Io passoparola.

 
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Antonio Tomás Lessa do Amaral
English to Portuguese
+ ...
chi lo sa? Mar 27, 2009

Ovvero, un giorno vale l'altro, salvo arrivarmi un lavoro con l'urgenza. Cmq, X me dopo le 1915 ca. grazieee

 
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Antonio Tomás Lessa do Amaral
English to Portuguese
+ ...
altri powwow Mar 27, 2009

Si c son stati ad un paio negli anni, 1 era di Translators cafe. In entrambi i casi, tanti potenziali participanti fanno troppi suggerimenti e per il locale, e per il giorno e per l'ora, vedrai. Imvho, è più semplice e anche più umano esserci anche in non tantissimi. But this is your party, Silvia. Per non impazzire, 'impone' un locale e orario e ki ce ce!

 
Hilary Bruce
Hilary Bruce  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:25
Italian to English
+ ...
Perchè in settimana? Apr 7, 2009

Ciao Silvia. Prima di tutto in bocca al lupo per il powwow. Vedrai che andrà benissimo, anche perchè i Proziani milanesi sono davvero forti! Volevo capire come mai hai scelto un giorno infrasettimanale. Tanti hanno impegni di lavoro e famiglia in settimana. Correggetemi se sbaglio, ma secondo me il sabato è più gestibile per tutti.

 
Leonora Madalena
Leonora Madalena  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:25
Italian to Spanish
+ ...
ciao a tutti! Apr 8, 2009

é da poco che sono in Italia e mi piacerebbe conoscere altri traduttori/interpreti. L'unico problema per me sarebbe l'orario (potrei solo nel pomeriggio-sera). Se invece decidete di farlo un sabato non avrei nessun problema. Saluti a tutti!!!

 
Nona Stanciu Dell'Acqua
Nona Stanciu Dell'Acqua  Identity Verified
Italy
Local time: 00:25
Member (2006)
Italian to Romanian
+ ...
domanda senza risposta... Apr 8, 2009

Silvia, ma perché in settimana ? molti di noi non riescono a liberarsi in settimana... so che altri colleghi ti hanno fatto la stessa domanda ma non ho visto una tua risposta. Grazie.

 
Raffaella Panigada
Raffaella Panigada  Identity Verified
Switzerland
Local time: 00:25
Member (2007)
English to Italian
+ ...
sabato Apr 8, 2009

Anch'io propenderei per un sabato, ma forse Silvia ha visto che con Pasqua, 25 aprile e 1° maggio si andrebbe troppo in là. Io seguo l'evoluzione del Pow-Wow, ma anche di sabato viste le feste in arrivo non penso di farcela a liberarmi in aprile. Vedaremicon_smile.gif

 
Serena Tutino
Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 00:25
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Effettivamente... Apr 8, 2009

il sabato potrebbe essere più comodo per tutti! Magari il 18 che è tra tutte le varie festività!

 
Guergana Krasteva
Guergana Krasteva  Identity Verified
Italy
Local time: 00:25
Bulgarian to Italian
+ ...
Sì, il sabato 18 per me andrebbe meglio. Apr 8, 2009



 
Serena Tutino
Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 00:25
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Caspita... Apr 8, 2009

mi sono dimenticata che il 16 toglierò ben due denti del giudizio...eventualmente se fosse confermato il 18 verrei solo per il caffè!!!

 
Silvia Prendin
Silvia Prendin  Identity Verified
Italy
Local time: 00:25
Member (2009)
English to Italian
+ ...
ADESIONI CERTE - CENA Apr 8, 2009

Allora, ciao a tuttiicon_smile.gif
Qualcuno mi ha scritto in privato, qualcuno qui. Qualcuno preferisce il sabato, qualcuno in settimana, qualcuno non può di sera...
Chi mi può confermare di poter venire martedì 21 alle ore 20 a Lentate, provincia di Milano? A questo punto ho bisogno di conferme certe, per prenotare. Lentate non è lontano da Milano, ci potete venire in auto o in treno (sia FNM che FS) e ci pos
... See more
Allora, ciao a tuttiicon_smile.gif
Qualcuno mi ha scritto in privato, qualcuno qui. Qualcuno preferisce il sabato, qualcuno in settimana, qualcuno non può di sera...
Chi mi può confermare di poter venire martedì 21 alle ore 20 a Lentate, provincia di Milano? A questo punto ho bisogno di conferme certe, per prenotare. Lentate non è lontano da Milano, ci potete venire in auto o in treno (sia FNM che FS) e ci possiamo organizzare anche per fare dei gruppetti. Qualcuno mi ha detto che non ha nessun problema a prendere il treno, ma preferirebbe viaggiare con qualcuno, tutto sta ad organizzarsiicon_smile.gif
Quindi iscrivetevi al powwow, indicandomi anche in quanti siete (se portate moglie, marito, amico). Se c'è qualcuno che abita a nord di Milano, ci possiamo organizzare per andare insieme
P.S.: Ho scelto il martedì, perché effettivamente siamo in un periodo di feste e molta gente parte. E poi perché chi ha famiglia passa il weekend con i propri figli. Ed infine per avere un pochino più di tempo per organizzare e permettere a quante più persone possibili di aderire. Tutti quelli che confermeranno la propria presenza riceveranno mia comunicazione con i dettagli!
Collapse


 
Raffaella Panigada
Raffaella Panigada  Identity Verified
Switzerland
Local time: 00:25
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Allora.... Apr 8, 2009

... mi dispiace ma proprio non ce la faccio. I baby sitter latitano in settimana, soprattutto se devono fare le ore piccole! Sarà per la prossima volta, magari un sabato di maggioicon_wink.gif Buon divertimento!

 
Luciano Monteiro
Luciano Monteiro  Identity Verified
Brazil
Local time: 01:25
English to Portuguese
+ ...
Not sure... Apr 8, 2009

I will be in Milan on 21 April because of a flight I've booked departing from Bergamo the following day. I'm not sure I can travel up north to Lentate as it could be difficult to return to my hotel at night. However I'd be willing to join fellow translators if the function took place near central Milan.

 
tradu-grace
tradu-grace  Identity Verified
Italy
Local time: 00:25
English to Italian
+ ...
Imprevisto Apr 8, 2009

Ciao Silvia,
mi spiace molto darti forfait
anch'io ma ho un impegno di famiglia imprevisto. Per me andrà bene un sabato di Maggio come ho già richiesto qualcun altro.
Buona serata a tutti i partecipanti.
Ciao Silvia ci sentiamo


 
Pages in topic:   [1 2] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.