Member since Aug '07

Working languages:
English to Slovenian

Damijan Jamsek
20+ years of professional experience

Maribor, Maribor, Slovenia
Local time: 06:28 CEST (GMT+2)

Native in: Slovenian Native in Slovenian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
User message
Contact me for a quote: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> or visit <a href="http://www.translation.si">www.translation.si</a>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers (general)Internet, e-Commerce
Electronics / Elect EngFurniture / Household Appliances
Media / MultimediaMarketing

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 117, Questions answered: 47, Questions asked: 27
Project History 31 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 36000 words
Languages:
English to Slovenian
Book on harmonization of EU internal market

Translation of a book dealing harmonization of EU internal market in the field of protection and protective equipment.

International Org/Dev/Coop, Economics, Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 28000 words
Languages:
English to Slovenian
Cabin tractor manuals

Translation of operation and maintenance manuals for a cabin tractor

Automotive / Cars & Trucks, Mechanics / Mech Engineering, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 27000 words
Languages:
English to Slovenian
Programming manual for CNC machine

Translation of a programming manual for a CNC machine (shearing machine)

Automation & Robotics, Computers: Software, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 18000 words
Languages:
English to Slovenian
Operator's manual for a press brake guarding system

Translation of the operator's manual for a hydraulic press brake guarding system and light curtain (CNC machine)

Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial, Automation & Robotics
 No comment.

Translation
Volume: 22000 words
Languages:
English to Slovenian
Material safety data sheets

Translation of several material safety data sheets

Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 8000 words
Languages:
English to Slovenian
Documentation for CCC approval

Documentation for CCC approval for vehicle parts

Automotive / Cars & Trucks, Automotive / Cars & Trucks, Law: Patents, Trademarks, Copyright
 No comment.

Translation
Volume: 8000 words
Languages:
English to Slovenian
Credit note process guide

Credit Note process guide for a major European car manufacturer

Accounting, Computers: Software, Finance (general)
 No comment.

Translation
Volume: 40000 words
Languages:
English to Slovenian
Public procurement documentation

Public procurement documentation for waste water treatment plant (2 separate plants in Slovenia)

Law: Contract(s), Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 9000 words
Languages:
English to Slovenian
ISDN termination unit installation and user manual

Translation of ISDN termination unit installation and user manual

Computers: Hardware, Computers: Systems, Networks, Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 11000 words
Languages:
English to Slovenian
Manuals for a belt conveyor

Installation and user manuals for a belt conveyor

Automation & Robotics, Engineering: Industrial
 No comment.

Translation
Volume: 9000 words
Languages:
English to Slovenian
Supplier Assessment Survey

Supplier Assessment Survey for a major car parts manufacturer

Business/Commerce (general), Economics, Management
 No comment.

Translation
Volume: 150000 words
Languages:
English to Slovenian
Domestic appliances user manuals

User manuals for domestic appliances for several major manufacturers

Mechanics / Mech Engineering, Furniture / Household Appliances, Cooking / Culinary
 No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Languages:
English to Slovenian
International memorandum of understanding

Translation of memorandum of understanding on co-operation in the fight against serious crime, organised crime, illicit drug trafficking and in like matters of mutual interest

Law: Contract(s), International Org/Dev/Coop
 No comment.

Translation
Volume: 10000 words
Languages:
English to Slovenian
Elevator management system

Translation of Elevator Management System (windows-based software tool that provides the functions to monitor status, performance, traffic patterns, floor accessibility, operating conditions, and Elevator events and alarms for up to eight groups of elevators)

Computers: Software, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 6000 words
Languages:
English to Slovenian
Contingency Plan

Contingency Plan for a bank (document determines the order and responsibilities in case of critical systems failures and equipment malfunction).

Accounting, Finance (general), IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 40000 words
Languages:
English to Slovenian
Battering machine manuals

Translation od battering machine user and maintenance manuals (food industry)

Automation & Robotics, Cooking / Culinary, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 15000 words
Languages:
English to Slovenian
Thermal fluid oven user manual

Translation of a thermal fluid oven user manual (programming, running, maintenance)

Computers: Software, Cooking / Culinary, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 22000 words
Languages:
English to Slovenian
Feasibility Study and Final Report

Translation of Feasibility Study, Preliminary and Engineering Designs for the Project on TEN Railway Corridor No. 5 (final report)

Business/Commerce (general), International Org/Dev/Coop, Transport / Transportation / Shipping
 No comment.

Translation
Volume: 45000 words
Languages:
English to Slovenian
Course materials for Six Sigma

Translation of course materials for Six Sigma Black Belt certificate study (QA methodology)

Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Engineering (general)
 No comment.

Translation
Volume: 8000 words
Languages:
English to Slovenian
IT marketing material

IT marketing material for a major international IT company

Business/Commerce (general), IT (Information Technology), Marketing
 No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Languages:
English to Slovenian
Label software localization

Localization of software for a major computer label manufacturer

Computers: Software, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 6000 words
Languages:
English to Slovenian
Materials for a EU Council debate

Translation of materials for a EU Council debate on CO2 emissions

International Org/Dev/Coop, Government / Politics
 No comment.

Translation
Volume: 20000 words
Languages:
English to Slovenian
Toys and training equipment user manuals

Translation of user manuals for toys and personal training equipment of different manufacturers

Gaming/Video-games/E-sports, Furniture / Household Appliances
 No comment.

Translation
Volume: 70000 words
Languages:
English to Slovenian
Air conditioning system manuals

Installation, operation and maintenance manuals for complex air conditioning system

Engineering (general), Furniture / Household Appliances, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 40000 words
Languages:
English to Slovenian
Marketing web page localization for IT industry

Different materials for marketing and advertising web pages for several major international IT companies (on-going project)

Marketing, IT (Information Technology), Advertising / Public Relations
 No comment.

Translation
Volume: 30000 words
Languages:
English to Slovenian
Software license agreements

Translation of various license agreements for software usage

Computers: Software, Law: Contract(s), IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 15000 words
Languages:
English to Slovenian
TV user interface and user manual

Localization of user interface for a TV set; translation of user manual for TV set.

Computers: Software, IT (Information Technology), Media / Multimedia
 No comment.

Translation
Volume: 600000 words
Languages:
English to Slovenian
EU Trademarks

Translation of European Community trademarks; an on-going project that I worked on for 3 years; more than 600,000 words altogether.

Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 25000 words
Languages:
English to Slovenian
User manual and user interface translation

Translation of user manual and software user interface for detector device for narcotics and explosives

Electronics / Elect Eng, Computers (general), Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 15000 words
Languages:
English to Slovenian
Laser measurement system user manual

Translation of user manual for high precision high-tech laser measurement system

Mechanics / Mech Engineering, Electronics / Elect Eng, Computers: Hardware
 No comment.

Translation
Volume: 50000 words
Languages:
English to Slovenian
BASIC programming reference manual

Translation of reference manual for programming in BASIC for HP UNIX systems

Computers: Software, IT (Information Technology)
 No comment.


Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - University of Maribor
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Dec 2006. Became a member: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Slovenian (Association of Scientific and Technical Translator, verified)
Memberships Association of Scientific and Technical Translators
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Forum posts 2 forum posts
Website http://www.translation.si
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Damijan Jamsek endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Experience and knowledge


I've been working as an English to Slovenian translator and proofreader for the last 20 years and have done so far approximately 4.5 million words worth of translation in connection with various fields (IT/computers, telecommunications, marketing, technology, machinery, economics, business, management, etc.) including many complex translation projects each consisting of several hundreds of pages.

I specialize in IT/Computers which is also my central field of professional proficiency and interest (university degree diploma in Computer Science & Informatics). When it comes to computer hardware or software, including software localization, you can rest assured that you will get top quality translations, backed up by professional knowledge and many years of experience. My main specialization are user interfaces, manuals and help files for mobile devices, especially the ones with Android. Also, my experience with telecommunications related texts and user interfaces is quite substantial.
Marketing texts are one of my fields of proficiency as well, and my experience includes marketing materials (web based and printed) for several major international corporations. I’m especially skillful in translating dynamic in highly idiomatic texts, producing perfectly and naturally sounding Slovenian translations. This is where the difference between simple translating and actual localization comes to expression.

My experience in translating manuals, user interfaces and other documentation for domestic appliances and home electronics is very extensive. From refrigerators and fryers to LCD TVs and cameras – I have in-depth knowledge, understanding and experience, guaranteeing supreme quality of translation.

I can also fully offer my translation services in the field of general business. I have been on executive positions in various companies in the last 15 years and have extensive experience in translating general business related texts.

I'm experienced in using SDL TRADOS - most of my translation projects are done with this CAT tool. I’m also proficient in using memoQ, SDLX and Idiom.

Quality

I never compromise on quality. If I’m not absolutely sure that I can provide top quality results, I will simply reject the project offer. I only do what I’m good at.

I use the 4-phase TEP2 translation methodology that results in correct, nicely flowing, good sounding and grammatically correct translation.

I have collected a list of selected translation projects that I have worked on. Please expand the Project History section of my ProZ profile to see the list.

To see samples of my translations please expand the Portfolio section.

Perhaps it is worth mentioning that my knowledge of Slovenian language is far above the average. I'm author of several textbooks (IT) and other published texts. I'm sure you are very much aware that knowledge of foreign language alone is not sufficient to produce top quality translations. You will appreciate the fact that you can expect me to deliver perfectly Slovenian sounding translations.

Currently I work for several translation agencies based in Europe, USA, Japan and China.

Contact


You can contact me via ProZ or directly on my email: [email protected].
For more information please visit my web site (www.translation.si) or my LinkedIn profile.
Keywords: english to slovenian translation, english to slovenian translator, english to slovene translation, english to slovene translator, english to slovenian, english to slovene, english to slovenian proofreading, english to slovenian review, english to slovenian proofreader, english to slovenian reviewer. See more.english to slovenian translation, english to slovenian translator, english to slovene translation, english to slovene translator, english to slovenian, english to slovene, english to slovenian proofreading, english to slovenian review, english to slovenian proofreader, english to slovenian reviewer, english to slovene proofreading, english to slovene review, english to slovene proofreader, english to slovene reviewer, translator, editor, proofreader, reviewer, translate, translation, translating, proofread, proofreading, edit, editing, review, reviewing, transcreation, localization, english to slovenian localization, english to slovene localization, website translation, website localization, web site translation, web site localization, english to slovenian website translation, english to slovenian website localization, english to slovenian web site translation, english to slovenian web site localization, english to slovene website translation, english to slovene website localization, english to slovene web site translation, english to slovene web site localization, software translation, software localization, english to slovenian software translation, english to slovenian software localization, english to slovene software translation, english to slovene software localization. See less.





More translators and interpreters: English to Slovenian   More language pairs