Member since May '22

Working languages:
English to Korean
Korean to English
Korean (monolingual)
English (monolingual)

Availability today:
Availability not set

August 2024
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Seeun Kim
IT, Government, Corporate

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 20:21 KST (GMT+9)

Native in: English (Variants: US, British) Native in English, Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Seeun Kim is working on
info
Apr 4 (posted via ProZ.com):  full control ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Transcreation, Website localization, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Desktop publishing, Native speaker conversation, Training
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Government / PoliticsInternet, e-Commerce
Engineering (general)Textiles / Clothing / Fashion
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Manufacturing

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Aug 2021. Became a member: May 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Protemos, Smartcat, Trados Studio, XTM

CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
Bio

Tearing down language barriers, building bridges of communication.

Native Korean, Proficiency in English

Word capacity

Daily +4000 words 

Weekly: + 15000 words

Email/Skype [email protected]

Linkedin: www.linkedin.com/in/seeunofficial

Portfolio: https://seeunkimtrans.notion.site/Portfolio34dc41243f3d4d3db3ec7fc8ee9c2b0c



Summary of Qualifications

A professional linguist experience as a translator of English and Korean since 2020


Specializing in

  • IT/Software 

Marketing,
Website localization, application, user guide, E-commerce

  • Corporates
    & Government 

Report, policy, election, guide, brochure

  • Luxury

Fashion&textile,
beauty, furniture, jewelry, enology


Services

Translations, proofreading, transcreation, localization, globalization, copywriting, and cultural consultation

 

Working tools

Trados 2022, MemoQ, Phrase, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MS Suite (Word, Excel, PowerPoint)

djgknhtrjssrlqosxlbk.png

 

 





This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Language pairs
English to Korean7
2
Korean to English1
Specialty fields
Textiles / Clothing / Fashion2
Gaming/Video-games/E-sports1
Medical (general)1
IT (Information Technology)1
Marketing1
Computers: Software1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Government / Politics1
Other fields
Medical: Instruments1
Construction / Civil Engineering1
Forestry / Wood / Timber1
International Org/Dev/Coop1
Advertising / Public Relations1
Insurance1
Keywords: Government, Corporate, election, software, website localization, IT, fashion, textiles, e-commerce, new collection. See more.Government, Corporate, election, software, website localization, IT, fashion, textiles, e-commerce, new collection, material, IT marketing, technology, Korean, localization, tourism, luxuries, and Life Science(General, supplement). See less.


Profile last updated
Aug 7



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs