Working languages:
English to Persian (Farsi)
Persian (Farsi) to English

Availability today:
Mostly available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Abolfazl Eshghi
Persian (Farsi) LSP

Iran
Local time: 07:44 +0330 (GMT+3.5)

Native in: Persian (Farsi) (Variant: Iranian (standard)) Native in Persian (Farsi)
User message
Greetings dear visitor. I really appreciate your time visiting my profile. Feel free to reach me out. I will come back to you as soon as possible.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Transcreation, Desktop publishing, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Language instruction, Training, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchHuman Resources
ManagementGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Business/Commerce (general)
JournalismInternet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsTourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 11, Questions asked: 14
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Chabahar Maritime University
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Persian (Farsi) (Chabahar Maritime University)
Persian (Farsi) to English (Chabahar Maritime University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Foxit PDF Editor, Microsoft OneNote, Microsoft Outlook, Ooona, ProWritingAid, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Abolfazl Eshghi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Improve my productivity
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

I love to dig into client problems and solve them with my competences. I do my best to help them cross language boundaries; I translate. I focus on delivering the best outcomes, building amazing long-term relationship with different teams and individuals and quickly adapting to new technologies and new teams.


Professional skills

Translation│Editing│Proofreading│InterpretingBack-translation│Transcreation│Desktop Publishing (DTP)│(Website, Software & Game) Localization│‎Audio-visual Translation│Post-editing Machine Translated Texts


Technology knowledge

Trados Studio│memoQ│Wordfast│MateCat│Subtitle Edit│subttile horse│Ooona│Internet Searching


I enjoy meeting new people and hearing new perspectives. If you’d like to learn more about how my services can help your project, please reach me out.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Persian (Farsi)4
Top general field (PRO)
Marketing4
Top specific field (PRO)
Marketing / Market Research4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Persian (Farsi)1
Specialty fields
Psychology1
Other fields
Keywords: translation, editing, proofreading, interpreting, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, back-translation, transcreation, desktop publishing, dtp. See more.translation, editing, proofreading, interpreting, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, back-translation, transcreation, desktop publishing, dtp, website localization, software localization, game localization, localization, globalization, internationalization, l11n, g11n, i18n, subtitling, audio-visual translation, multimedia translation, post-editing machine translated text, machine translation, english, english to persian, english to persian translation, english to persian translator, persian, persian to english, persian to english translation, persian to english translator, farsi, linguistics, trados, memoq, wordfast, matecat, subtitle edit, ooona, ترجمه, ترجمه از انگلیسی, ترجمه از فارسی, ترجمه به انگلیسی, ترجمه به فارسی, ترجمه از انگلیسی به فارسی, ترجمه از فارسی به انگلیسی, مترجم, مترجم انگلیسی, مترجم انگلیسی به فارسی, مترجم فارسی به انگلیسی, ویراستار, ویرایش متن, ویرایش متن انگلیسی, ویرایش متن فارسی, نمونه خوانی, ترجمه شفاهی, ترجمه شفاهی پیاپی, ترجمه شفاهی همزمان, نشر رومیزی, بومی سازی, محلی سازی, بومی سازی سایت, بومی سازی نرم افزار, بومی سازی بازی ویدئویی, جهانی سازی, بین المللی سازی, ترجمه زیرنویس, مترجم زیرنویس, ترجمه زیرنویس انگلیسی, مترجم زیرنویس انگلیسی, زیرنویس انگلیسی به فارسی, زیرنویس فارسی به انگلیسی, ویرایش زیرنویس, تدوین زیرنویس, زمان بندی زیرنویس, ترجمه چندرسانه ای, ترجمه ماشینی, ویرایش ترجمه ماشینی, ترجمه انسانی, انگلیسی, فارسی, انگلیسی به فارسی, فارسی به انگلیسی, زبان انگلیسی، ترجمه زبان انگلیسی, مترجم زبان انگلیسی, ترادوس. See less.


Profile last updated
Jun 8, 2023