This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This translator helped to localize ProZ.com into Ukrainian
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Ukrainian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour English to Russian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour Russian to Ukrainian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour Ukrainian to Russian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
Minimum charge(s): Minimum charge for translation in EUR: 10.00 Minimum charge for editing/proofreading in EUR: 10.00 Minimum charge for website localization in EUR: 10.00 Minimum charge for software localization in EUR: 10.00
Editing/proofreading Volume: 750 hours Completed: Dec 2021 Languages: English to Russian
Cloud Service Editing
Long-term ongoing project which has lasted several years. It involves editing of highly-visible content for a world leader in cloud computing and virtualization technologies, including hypervisors, cloud management software, hyper-converged infrastructure and so on.
Safety, Management, Computers: Systems, Networks
No comment.
Software localization Volume: 128500 words Completed: Aug 2021 Languages: English to Russian
FreightTech Platform Localization
Long-term project dealing with the localization of the leading European FreightTech platform. The project involves localization of the Europe's first smart logistics system, website, translation of corporate press releases, white papers, and many more materials connected with logistics, FreightTech, transportation, etc.
Transport / Transportation / Shipping, Automotive / Cars & Trucks
No comment.
Translation Volume: 25236 words Completed: Mar 2021 Languages: English to Ukrainian
Pet Food Labels
Translation of a number of lables for the international brand of pet food. It was a long-term project which dealt with analytical constituents, nutritional additives, recommendations, compliance and many other aspects.
Translation Volume: 17500 words Completed: Nov 2020 Languages: English to Ukrainian
Translation of BBQ Catalog
Ongoing translation of the BBQ product catalog for the world leading manufacturer of charcoal, gas, and electric outdoor grills with related accessories.
Website localization Volume: 19389 words Completed: Nov 2019 Languages: English to Ukrainian
Localization of Beer Encyclopaedia
Localization of an educational website by a major European beer producer. The website is a sort of beer encyclopaedia of different beer styles and systems.
Education / Pedagogy, Food & Drink, Retail
No comment.
Translation Volume: 8274 words Completed: Sep 2018 Languages: English to Russian
Petrol Lawnmower User Manual
Translation of a user manual for the petrol lawnmower. The project covered such aspects as technical specifications, operating manual, troubleshooting etc.
Translation Volume: 15664 words Completed: Aug 2018 Languages: English to Russian
Marketing Documentation for Car Audio Systems
Translation of the marketing documentation for car audio systems. The project involved a range of systems by a premium brand.
Music, Media / Multimedia, Automotive / Cars & Trucks
No comment.
Translation Volume: 5509 words Completed: Jul 2018 Languages: English to Ukrainian
Cochlear Implant System
Translation of the Cochlear Implant System. The project included localization of supporting documentation and user interface.
Medical: Health Care, Medical: Instruments
No comment.
Translation Volume: 19460 words Completed: Dec 2017 Languages: English to Russian
White Papers
Series of White Papers dealing with hardware and software for cloud computing.
Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce
No comment.
Editing/proofreading Volume: 16000 words Completed: Feb 2016 Languages: English to Ukrainian
Review of Psychiatric Documents
Review of the psychological/psychiatric documents for the interview of children and their parents. The document included screening, disorder descriptions and many other aspects. The project involved the review of both front and back translations.
Medical: Health Care, Psychology, Surveying
No comment.
Editing/proofreading Volume: 21500 words Completed: Apr 2015 Languages: English to Ukrainian
Proofreading of HR Materials
Proofreading of corporate documentation for internal use by the work force of a multinational manufacturer of confectionery, pet food, and other food products. The project deals with environmental protection and compliance.
Environment & Ecology, Food & Drink, Human Resources
No comment.
Translation Volume: 6472 words Completed: Mar 2014 Languages: English to Russian
Operator Manuals For Miniloaders
Translation of operator manuals for a series of multifunctional compact miniloaders, which are used in agriculture, building, forestry, municipalities, etc. The manuals cover user instructions, safety information, technical specifications, warranty, etc.
Software localization Volume: 27806 words Completed: Dec 2013 Languages: English to Russian
Localization of Football Manager
Overall localization of a popular football manager for iPad. The game is considered the most sophisticated football manager for mobile devices, which allows users manage tactics, football teams, trainings, transfers and so on.
I localized UI, controls, dialogues, gameplay.
Sports / Fitness / Recreation, IT (Information Technology), Gaming/Video-games/E-sports
No comment.
Translation Volume: 18068 words Completed: Jun 2013 Languages: English to Russian
Translation of Papers For Building Materials
Translation of marketing and technical papers related to doors, windows, fittings, furniture, and building materials, produced and supplied by a well-known Italian manufacturer.
The translation also included company technical documentation and certifications.
Translation Volume: 61061 words Completed: May 2013 Languages: English to Russian
Translation of SAP Training Presentations
Translation of a number of SAP Training related documents, including all aspects of the software, process flow, etc. The presentations are designed for both specialists and new users of SAP solutions.
SAP, Finance (general), Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 7688 words Completed: Aug 2012 Languages: English to Russian
Manual for Hearing Device
Translation of a fitting guide for an active bone conduction implant system (audio processor). Includes instructions for setting up hardware and software, fitting, tuning, presets, and so on. It's a combination of medical and technical subject areas.
Computers: Software, Medical: Instruments
No comment.
Software localization Volume: 17209 words Completed: Jul 2012 Languages: English to Russian
Localization of a Gameplay
Localization of a gameplay for a 3rd person action adventure game, including scenario, dialogs and menus. The game is full of humor, switcheroos, and unusual characters.
Gaming/Video-games/E-sports, Poetry & Literature, Media / Multimedia
No comment.
Software localization Volume: 19497 words Completed: Jun 2012 Languages: English to Ukrainian
Localization of Smartphones
Localization of mobile phones and smartphones produced by a world-known Dutch electronics manufacturer. Within the framework of this project, I have localized user manuals and user interfaces of several devices.
Computers: Software, Telecom(munications)
No comment.
Translation Volume: 6305 words Completed: Jun 2012 Languages: English to Russian
Translation of Healthcare Booklet
Translation of a booklet issued by one of European health care government agencies. The booklet is a guide to introducing solid foods to babies, and it deals with tips on meals, examples of nutrition plans, recipes, etc.
Nutrition, Medical: Health Care, Food & Drink
No comment.
Translation Volume: 25994 words Completed: Feb 2012 Languages: English to Russian
Translation of Manuals for Scooters
Translation of a set of owner's manuals for one of the most popular brands of ridable toys. The project includes safety warnings, set-up instructions, maintenance, troubleshooting, warranty information, etc. These manuals cover kick scooters, electric scooters, electric motorbikes, electric four-wheelers.
Translation Volume: 86161 words Completed: Sep 2011 Languages: English to Ukrainian
Translation of Documents For Consumer Electronics
Translation of a batch of documents for consumer electronics. The project involves user manuals, technical specifications, elements of user interface, and so on. The work on this project lasted for approx. six months.
Media / Multimedia, Electronics / Elect Eng, Media / Multimedia
No comment.
Software localization Volume: 31996 words Completed: Jul 2011 Languages: English to Russian
Localization of Browser-Based Strategy Game
Localization of a popular online browser-based strategy game including gameplay, dialogs, characters, menus, seasonal updates, artifacts, etc. The project is ongoing.
Media / Multimedia, Gaming/Video-games/E-sports, Computers: Systems, Networks
No comment.
Software localization Volume: 13870 words Completed: Apr 2011 Languages: English to Russian
Localization of Software and Website
Localization of <a href="http://www.contenta-converter.com/" target="_blank">Contenta Converter</a> software and translation of <a href="http://www.contenta-software.com/" target="_blank">Contenta Software</a> company website. Contenta Converter is all-in-one photo converter product with intuitive interface, that allows to configure important settings and automate common tasks. This project involved using OmegaT translation tool.
Media / Multimedia, Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 13079 words Completed: Apr 2011 Languages: English to Russian
Translation of Code of Ethics
Translation of the Code of Ethics for the employees of the world's largest dedicated glass repair and replacement company. The project deals with the principles of work, health, safety & security, harassment, dealing with customers, bribery & corruption, confidential information, and many other issues.
Human Resources, Safety, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
No comment.
Translation Volume: 27014 words Completed: Apr 2011 Languages: English to Ukrainian
Documentation for Breast Implants
Translation of documentation for breast implants, including descriptions, indications, instructions for use, side effects, etc.
Medical: Health Care, Medical (general), Cosmetics, Beauty
No comment.
Translation Volume: 16813 words Completed: Mar 2011 Languages: English to Russian
Translation of a Presentation
Translation of a presentation dedicated to the new security tool developed by the world-leading software company.
Computers: Software, Advertising / Public Relations
No comment.
Editing/proofreading Volume: 55 hours Completed: Jan 2011 Languages: English to Russian
Editing of IT Documentation
Editing of documentation related to migration to the new web platform: presentation, advantages and ways of migration. The documentation is designed for corporate users.
Computers: Hardware, Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 11600 words Completed: Dec 2010 Languages: English to Russian
Translation of Tablet Computer Presentation
Translation of a presentation for a world famous tablet computer. The job is mainly marketing, but it also includes some technical data. It combines the gloss of promotional material and strict adherence to the glossary.
Translation Volume: 31443 words Completed: Sep 2010 Languages: English to Ukrainian
Translation of Manuals for Video Equipment
Translation of a series of manuals for one of the world leading video equipment manufacturers. TVs, DVDs, etc.
Media / Multimedia, Telecom(munications), Media / Multimedia
No comment.
Translation Volume: 52181 words Completed: Jul 2010 Languages: English to Russian
Translation of Video Game Website
Translation of a portal for one of the most popular video game and console producers. This work included translation of game descriptions, customer support information, news, legal and copyright information, and so on and so forth. The translation was both technical and marketing.
Translation Volume: 20592 words Completed: May 2010 Languages: English to Russian
Operator Manuals And UI For Medical Equipment
Translation of on-screen instructions and operator manuals for an automated slide stainer. This equipment is designed for histology and cytology staining applications.
Medical: Instruments, IT (Information Technology), Biology (-tech,-chem,micro-)
No comment.
Translation Volume: 15279 words Completed: Apr 2010 Languages: English to Ukrainian
Translation of E-Recruitment Software
Translation of full-service e-recruitment system that allows companies to search and hire employees, choose the most appropriate specialists, carry out trainings, and so on. In the course of assignment I translated user interface and documentation for this software.
Computers: Software, Human Resources
No comment.
Translation Volume: 54061 words Completed: Dec 2009 Languages: English to Russian
Translation of a Travel Portal
Translation of a big portal dedicated to travel and tourism. Its content includes list of pathways with their descriptions, as well as information about major attractions, country’s population, interesting facts, history, etc.
Tourism & Travel, Marketing, Geography
No comment.
Translation Volume: 9053 words Completed: Jun 2009 Languages: English to Russian
Localization of Racing Video Game
Participation in localization of a very popular racing video game. Translation of descriptions of various car models and brands. Translation of success stories of the most legendary racing cars.
Software localization Volume: 44488 words Completed: May 2009 Languages: English to Russian English to Ukrainian
Localization of Software For Internet Cafes
Localization of software for Internet Cafes from English into Russian and Ukrainian. Translation of Help files, user interfaces, user guides, installation guides, etc. The localized product is ready for use in Russia and Ukraine.
Computers: Systems, Networks, Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 10562 words Completed: Feb 2009 Languages: English to Ukrainian English to Russian
Legal Notes for Online Gaming
Translation of legal notes (Privacy Policy, Terms of Use, License Agreement) for a game portal offering online gaming. Translation was made from English into both Russian and Ukrainian.
Website localization Volume: 1000 words Completed: Feb 2009 Languages: English to Russian
Partial Localization of Website
Partial localization of the <a href="http://audiko.net" target="_blank">Audiko</a> website - the first online tool that helps to create a ringtone out of any song or video.
Marketing, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
No comment.
Software localization Volume: 17899 words Completed: Jan 2009 Languages: English to Ukrainian
Partial Software Localization
English to Ukrainian localization of OCR software, dealing with over 100 languages. The software recognizes scanned documents, handwritten text, bar-codes in different formats.
Translation of Help files, elements of GUI (Graphic User Interface), and User Guide using Trados TagEditor.
IT (Information Technology), Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 30000 words Completed: Dec 2008 Languages: English to Russian
Translation of Demo
Translation of software demo files and presentations for one of the world leading hardware and software manufacturers.
Website localization Volume: 500 words Completed: Jul 2008 Languages: Russian to English
Website Translation
Translation of a website for one of the leading Ukrainian software product companies – 908.ua company.
Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
No comment.
Website localization Volume: 1000 words Duration: May 2008 to Jun 2009 Languages: English to Ukrainian
Participation in Localization of ProZ.com Website
Participation in localization of ProZ.com website into Ukrainian.
Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 10111 words Completed: Jul 2008 Languages: Russian to English
Translation of Forum
Translation of Russian forum dedicated to technical issues.
Engineering: Industrial, Internet, e-Commerce
No comment.
Website localization Volume: 2098 words Completed: Jun 2008 Languages: English to Russian
Localization of Website
Localization of web representation for Eltrex, language service provider from China. The source was received and delivered in PHP format.
Linguistics, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 11000 words Completed: May 2008 Languages: English to Russian
Translation of HSE
Translation of HSE Handbook for general use. The HSE handbook file is formatted in Microsoft Office Publisher.
Medical: Health Care, Human Resources
No comment.
Website localization Volume: 1639 words Completed: Apr 2008 Languages: English to Russian
Localization of Website
I translated some sections of DentalXP website - online training courses for dentists.
Medical: Dentistry, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 4984 words Completed: Jan 2008 Languages: English to Russian
Translation of CHM Help
Translation of Help files in CHM format. The Help files are dedicated to software installation.
Computers: Software, IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 6158 words Completed: Jan 2008 Languages: English to Russian
Translation of Records of Court
Translation of records of court dealing with care proceedings.
Law (general)
No comment.
Translation Volume: 16621 words Completed: Dec 2007 Languages: English to Russian
Translation of Report
Translation of report of contract execution.
Accounting, Law: Contract(s)
No comment.
Translation Volume: 7402 words Completed: Oct 2007 Languages: English to Russian
Translation of User Manual
Translation of Printer User Manual. The source file was tagged, so the translation was made using TagEditor.
Computers: Systems, Networks, Computers: Hardware
No comment.
Website localization Volume: 4592 words Completed: Jun 2007 Languages: English to Russian
Translation of Photography Portal
Translation of a photography marketplace, developed by a stock agency for talented photographers.
Photography/Imaging (& Graphic Arts), Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 30 days Completed: May 2007 Languages: English to Ukrainian
Translation of Promotional Material
Translation and voice-over of promotional material and other documents for Feminenza, an international non-profit organization that has programs in several countries, which involved working with women from all walks of life including work with refugees, women with mental health issues and young adults.
Media / Multimedia, Marketing
No comment.
Translation Volume: 3000 words Completed: Nov 2006 Languages: Russian to English
Creative Translation
Translation (and partly copywriting) of marketing materials for one of the major satellite TV providers in the USA - eXpert SATELLITE.
Telecom(munications), Media / Multimedia
No comment.
Website localization Volume: 2500 words Completed: Jan 2006 Languages: English to Russian English to Ukrainian
Translation of Hotel-Related Website
Translation of the website for The Hyde Park Radnor, a Four-Diamond rated Bed & Breakfast placed in Central London. The ready translation was delivered in HTML format.
Tourism & Travel, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
English to Russian (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified) English to Ukrainian (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
In 2023, I completed 499 projects for 33 clients from 14 countries.
CONTACTS
Being a full-time freelance translator, I normally reply to emails within several minutes.
• Email: [email protected]
• Skype: dementish
• Phone: +38 096 710 5231
SUMMARY
I offer professional translation, localization, proofreading and editing services at fair rates. At the moment, I'm permanently working with a number of corporate clients. I took part in localization of ProZ website and translation/editing projects for some world-known brands, including Mars, PepsiCo, UEFA, Apple, Microsoft, Nintendo, PepsiCo, TikTok, Sony, Procter & Gamble, Western Union, BP, Philips, Weber, VMware, Tinder, etc. My experience in this industry is over 20 years. I can translate a volume of up to 2,500 words per day.