Member since May '08

Working languages:
English to Ukrainian
English to Russian
Russian to Ukrainian
Ukrainian to Russian

Availability today:
Available

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Dmitrie Highduke
YOU CAN WORDCOUNT ON ME

Dnipro, Dnipropetrovs'ka Oblast', Ukraine
Local time: 21:07 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
65 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
YOU CAN WORDCOUNT ON ME
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This translator helped to localize ProZ.com into Ukrainian
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation, Voiceover (dubbing), Project management, MT post-editing, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Medical (general)
SurveyingBusiness/Commerce (general)
Internet, e-CommerceComputers: Software
Tourism & TravelComputers (general)
Law: Contract(s)Marketing

Rates
English to Ukrainian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
English to Russian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
Russian to Ukrainian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
Ukrainian to Russian - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour

Conditions apply
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 443, Questions answered: 331, Questions asked: 14
Project History 58 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Editing/proofreading
Volume: 750 hours
Completed: Dec 2021
Languages:
English to Russian
Cloud Service Editing

Long-term ongoing project which has lasted several years. It involves editing of highly-visible content for a world leader in cloud computing and virtualization technologies, including hypervisors, cloud management software, hyper-converged infrastructure and so on.

Safety, Management, Computers: Systems, Networks
 No comment.

Software localization
Volume: 128500 words
Completed: Aug 2021
Languages:
English to Russian
FreightTech Platform Localization

Long-term project dealing with the localization of the leading European FreightTech platform. The project involves localization of the Europe's first smart logistics system, website, translation of corporate press releases, white papers, and many more materials connected with logistics, FreightTech, transportation, etc.

Transport / Transportation / Shipping, Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 25236 words
Completed: Mar 2021
Languages:
English to Ukrainian
Pet Food Labels

Translation of a number of lables for the international brand of pet food. It was a long-term project which dealt with analytical constituents, nutritional additives, recommendations, compliance and many other aspects.

Livestock / Animal Husbandry, Food & Drink, Livestock / Animal Husbandry
 No comment.

Translation
Volume: 17500 words
Completed: Nov 2020
Languages:
English to Ukrainian
Translation of BBQ Catalog

Ongoing translation of the BBQ product catalog for the world leading manufacturer of charcoal, gas, and electric outdoor grills with related accessories.

Cooking / Culinary, Furniture / Household Appliances, Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
 No comment.

Website localization
Volume: 19389 words
Completed: Nov 2019
Languages:
English to Ukrainian
Localization of Beer Encyclopaedia

Localization of an educational website by a major European beer producer. The website is a sort of beer encyclopaedia of different beer styles and systems.

Education / Pedagogy, Food & Drink, Retail
 No comment.

Translation
Volume: 8274 words
Completed: Sep 2018
Languages:
English to Russian
Petrol Lawnmower User Manual

Translation of a user manual for the petrol lawnmower. The project covered such aspects as technical specifications, operating manual, troubleshooting etc.

Agriculture, Automation & Robotics, Petroleum Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 15664 words
Completed: Aug 2018
Languages:
English to Russian
Marketing Documentation for Car Audio Systems

Translation of the marketing documentation for car audio systems. The project involved a range of systems by a premium brand.

Music, Media / Multimedia, Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Translation
Volume: 5509 words
Completed: Jul 2018
Languages:
English to Ukrainian
Cochlear Implant System

Translation of the Cochlear Implant System. The project included localization of supporting documentation and user interface.

Medical: Health Care, Medical: Instruments
 No comment.

Translation
Volume: 19460 words
Completed: Dec 2017
Languages:
English to Russian
White Papers

Series of White Papers dealing with hardware and software for cloud computing.

Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 16000 words
Completed: Feb 2016
Languages:
English to Ukrainian
Review of Psychiatric Documents

Review of the psychological/psychiatric documents for the interview of children and their parents. The document included screening, disorder descriptions and many other aspects. The project involved the review of both front and back translations.

Medical: Health Care, Psychology, Surveying
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 21500 words
Completed: Apr 2015
Languages:
English to Ukrainian
Proofreading of HR Materials

Proofreading of corporate documentation for internal use by the work force of a multinational manufacturer of confectionery, pet food, and other food products. The project deals with environmental protection and compliance.

Environment & Ecology, Food & Drink, Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 6472 words
Completed: Mar 2014
Languages:
English to Russian
Operator Manuals For Miniloaders

Translation of operator manuals for a series of multifunctional compact miniloaders, which are used in agriculture, building, forestry, municipalities, etc. The manuals cover user instructions, safety information, technical specifications, warranty, etc.

Automotive / Cars & Trucks, Automation & Robotics, Agriculture
 No comment.

Software localization
Volume: 27806 words
Completed: Dec 2013
Languages:
English to Russian
Localization of Football Manager

Overall localization of a popular football manager for iPad. The game is considered the most sophisticated football manager for mobile devices, which allows users manage tactics, football teams, trainings, transfers and so on. I localized UI, controls, dialogues, gameplay.

Sports / Fitness / Recreation, IT (Information Technology), Gaming/Video-games/E-sports
 No comment.

Translation
Volume: 18068 words
Completed: Jun 2013
Languages:
English to Russian
Translation of Papers For Building Materials

Translation of marketing and technical papers related to doors, windows, fittings, furniture, and building materials, produced and supplied by a well-known Italian manufacturer. The translation also included company technical documentation and certifications.

Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Furniture / Household Appliances, Construction / Civil Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 61061 words
Completed: May 2013
Languages:
English to Russian
Translation of SAP Training Presentations

Translation of a number of SAP Training related documents, including all aspects of the software, process flow, etc. The presentations are designed for both specialists and new users of SAP solutions.

SAP, Finance (general), Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 7688 words
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Russian
Manual for Hearing Device

Translation of a fitting guide for an active bone conduction implant system (audio processor). Includes instructions for setting up hardware and software, fitting, tuning, presets, and so on. It's a combination of medical and technical subject areas.

Computers: Software, Medical: Instruments
 No comment.

Software localization
Volume: 17209 words
Completed: Jul 2012
Languages:
English to Russian
Localization of a Gameplay

Localization of a gameplay for a 3rd person action adventure game, including scenario, dialogs and menus. The game is full of humor, switcheroos, and unusual characters.

Gaming/Video-games/E-sports, Poetry & Literature, Media / Multimedia
 No comment.

Software localization
Volume: 19497 words
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Ukrainian
Localization of Smartphones

Localization of mobile phones and smartphones produced by a world-known Dutch electronics manufacturer. Within the framework of this project, I have localized user manuals and user interfaces of several devices.

Computers: Software, Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 6305 words
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Russian
Translation of Healthcare Booklet

Translation of a booklet issued by one of European health care government agencies. The booklet is a guide to introducing solid foods to babies, and it deals with tips on meals, examples of nutrition plans, recipes, etc.

Nutrition, Medical: Health Care, Food & Drink
 No comment.

Translation
Volume: 25994 words
Completed: Feb 2012
Languages:
English to Russian
Translation of Manuals for Scooters

Translation of a set of owner's manuals for one of the most popular brands of ridable toys. The project includes safety warnings, set-up instructions, maintenance, troubleshooting, warranty information, etc. These manuals cover kick scooters, electric scooters, electric motorbikes, electric four-wheelers.

Mechanics / Mech Engineering, Safety, Sports / Fitness / Recreation
 No comment.

Translation
Volume: 6658 words
Completed: Jan 2012
Languages:
English to Ukrainian
Oil Company Questionnaire

Translation of a huge oil company's questionnaire. The project deals with information about vehicles, fuel, and filling stations.

Automotive / Cars & Trucks, Petroleum Eng/Sci, Surveying
 No comment.

Translation
Volume: 86161 words
Completed: Sep 2011
Languages:
English to Ukrainian
Translation of Documents For Consumer Electronics

Translation of a batch of documents for consumer electronics. The project involves user manuals, technical specifications, elements of user interface, and so on. The work on this project lasted for approx. six months.

Media / Multimedia, Electronics / Elect Eng, Media / Multimedia
 No comment.

Software localization
Volume: 31996 words
Completed: Jul 2011
Languages:
English to Russian
Localization of Browser-Based Strategy Game

Localization of a popular online browser-based strategy game including gameplay, dialogs, characters, menus, seasonal updates, artifacts, etc. The project is ongoing.

Media / Multimedia, Gaming/Video-games/E-sports, Computers: Systems, Networks
 No comment.

Software localization
Volume: 13870 words
Completed: Apr 2011
Languages:
English to Russian
Localization of Software and Website

Localization of <a href="http://www.contenta-converter.com/" target="_blank">Contenta Converter</a> software and translation of <a href="http://www.contenta-software.com/" target="_blank">Contenta Software</a> company website. Contenta Converter is all-in-one photo converter product with intuitive interface, that allows to configure important settings and automate common tasks. This project involved using OmegaT translation tool.

Media / Multimedia, Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 13079 words
Completed: Apr 2011
Languages:
English to Russian
Translation of Code of Ethics

Translation of the Code of Ethics for the employees of the world's largest dedicated glass repair and replacement company. The project deals with the principles of work, health, safety & security, harassment, dealing with customers, bribery & corruption, confidential information, and many other issues.

Human Resources, Safety, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
 No comment.

Translation
Volume: 27014 words
Completed: Apr 2011
Languages:
English to Ukrainian
Documentation for Breast Implants

Translation of documentation for breast implants, including descriptions, indications, instructions for use, side effects, etc.

Medical: Health Care, Medical (general), Cosmetics, Beauty
 No comment.

Translation
Volume: 16813 words
Completed: Mar 2011
Languages:
English to Russian
Translation of a Presentation

Translation of a presentation dedicated to the new security tool developed by the world-leading software company.

Computers: Software, Advertising / Public Relations
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 55 hours
Completed: Jan 2011
Languages:
English to Russian
Editing of IT Documentation

Editing of documentation related to migration to the new web platform: presentation, advantages and ways of migration. The documentation is designed for corporate users.

Computers: Hardware, Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 11600 words
Completed: Dec 2010
Languages:
English to Russian
Translation of Tablet Computer Presentation

Translation of a presentation for a world famous tablet computer. The job is mainly marketing, but it also includes some technical data. It combines the gloss of promotional material and strict adherence to the glossary.

Computers: Hardware, Computers: Software, Computers: Systems, Networks
 No comment.

Translation
Volume: 31443 words
Completed: Sep 2010
Languages:
English to Ukrainian
Translation of Manuals for Video Equipment

Translation of a series of manuals for one of the world leading video equipment manufacturers. TVs, DVDs, etc.

Media / Multimedia, Telecom(munications), Media / Multimedia
 No comment.

Translation
Volume: 52181 words
Completed: Jul 2010
Languages:
English to Russian
Translation of Video Game Website

Translation of a portal for one of the most popular video game and console producers. This work included translation of game descriptions, customer support information, news, legal and copyright information, and so on and so forth. The translation was both technical and marketing.

Computers: Systems, Networks, Gaming/Video-games/E-sports, Marketing
 No comment.

Translation
Volume: 20592 words
Completed: May 2010
Languages:
English to Russian
Operator Manuals And UI For Medical Equipment

Translation of on-screen instructions and operator manuals for an automated slide stainer. This equipment is designed for histology and cytology staining applications.

Medical: Instruments, IT (Information Technology), Biology (-tech,-chem,micro-)
 No comment.

Translation
Volume: 15279 words
Completed: Apr 2010
Languages:
English to Ukrainian
Translation of E-Recruitment Software

Translation of full-service e-recruitment system that allows companies to search and hire employees, choose the most appropriate specialists, carry out trainings, and so on. In the course of assignment I translated user interface and documentation for this software.

Computers: Software, Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 54061 words
Completed: Dec 2009
Languages:
English to Russian
Translation of a Travel Portal

Translation of a big portal dedicated to travel and tourism. Its content includes list of pathways with their descriptions, as well as information about major attractions, country’s population, interesting facts, history, etc.

Tourism & Travel, Marketing, Geography
 No comment.

Translation
Volume: 9053 words
Completed: Jun 2009
Languages:
English to Russian
Localization of Racing Video Game

Participation in localization of a very popular racing video game. Translation of descriptions of various car models and brands. Translation of success stories of the most legendary racing cars.

Gaming/Video-games/E-sports, Automotive / Cars & Trucks
 No comment.

Software localization
Volume: 44488 words
Completed: May 2009
Languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Localization of Software For Internet Cafes

Localization of software for Internet Cafes from English into Russian and Ukrainian. Translation of Help files, user interfaces, user guides, installation guides, etc. The localized product is ready for use in Russia and Ukraine.

Computers: Systems, Networks, Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 10562 words
Completed: Feb 2009
Languages:
English to Ukrainian
English to Russian
Legal Notes for Online Gaming

Translation of legal notes (Privacy Policy, Terms of Use, License Agreement) for a game portal offering online gaming. Translation was made from English into both Russian and Ukrainian.

Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law: Contract(s), Gaming/Video-games/E-sports
 No comment.

Website localization
Volume: 1000 words
Completed: Feb 2009
Languages:
English to Russian
Partial Localization of Website

Partial localization of the <a href="http://audiko.net" target="_blank">Audiko</a> website - the first online tool that helps to create a ringtone out of any song or video.

Marketing, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
 No comment.

Software localization
Volume: 17899 words
Completed: Jan 2009
Languages:
English to Ukrainian
Partial Software Localization

English to Ukrainian localization of OCR software, dealing with over 100 languages. The software recognizes scanned documents, handwritten text, bar-codes in different formats. Translation of Help files, elements of GUI (Graphic User Interface), and User Guide using Trados TagEditor.

IT (Information Technology), Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 30000 words
Completed: Dec 2008
Languages:
English to Russian
Translation of Demo

Translation of software demo files and presentations for one of the world leading hardware and software manufacturers.

Computers: Systems, Networks, Computers: Software, Computers: Hardware
 No comment.

Software localization
Volume: 5306 words
Completed: Sep 2008
Languages:
English to Russian
Software Localization

Localization of software, including translation of strings, controls, user interface, etc.

IT (Information Technology), Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 15642 words
Completed: Sep 2008
Languages:
English to Ukrainian
HR Translation

Translation of instructions for HR Department.

Human Resources
 No comment.

Translation
Volume: 4501 words
Completed: Aug 2008
Languages:
English to Russian
Translation of Social Care Brochure

Translation of brochure about Social Care Services in the United Kingdom.

Medical: Health Care, Medical: Health Care, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
 No comment.

Translation
Volume: 22245 words
Completed: Aug 2008
Languages:
English to Russian
Translation of Agricultural Stuff

Translation of a website and presentation about international agriculture market. The translation was performed using MS Publisher.

Agriculture, Livestock / Animal Husbandry, Marketing
 No comment.

Website localization
Volume: 500 words
Completed: Jul 2008
Languages:
Russian to English
Website Translation

Translation of a website for one of the leading Ukrainian software product companies – 908.ua company.

Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
 No comment.

Website localization
Volume: 1000 words
Duration: May 2008 to Jun 2009
Languages:
English to Ukrainian
Participation in Localization of ProZ.com Website

Participation in localization of ProZ.com website into Ukrainian.

Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 10111 words
Completed: Jul 2008
Languages:
Russian to English
Translation of Forum

Translation of Russian forum dedicated to technical issues.

Engineering: Industrial, Internet, e-Commerce
 No comment.

Website localization
Volume: 2098 words
Completed: Jun 2008
Languages:
English to Russian
Localization of Website

Localization of web representation for Eltrex, language service provider from China. The source was received and delivered in PHP format.

Linguistics, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 11000 words
Completed: May 2008
Languages:
English to Russian
Translation of HSE

Translation of HSE Handbook for general use. The HSE handbook file is formatted in Microsoft Office Publisher.

Medical: Health Care, Human Resources
 No comment.

Website localization
Volume: 1639 words
Completed: Apr 2008
Languages:
English to Russian
Localization of Website

I translated some sections of DentalXP website - online training courses for dentists.

Medical: Dentistry, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 4984 words
Completed: Jan 2008
Languages:
English to Russian
Translation of CHM Help

Translation of Help files in CHM format. The Help files are dedicated to software installation.

Computers: Software, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 6158 words
Completed: Jan 2008
Languages:
English to Russian
Translation of Records of Court

Translation of records of court dealing with care proceedings.

Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 16621 words
Completed: Dec 2007
Languages:
English to Russian
Translation of Report

Translation of report of contract execution.

Accounting, Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 7402 words
Completed: Oct 2007
Languages:
English to Russian
Translation of User Manual

Translation of Printer User Manual. The source file was tagged, so the translation was made using TagEditor.

Computers: Systems, Networks, Computers: Hardware
 No comment.

Website localization
Volume: 4592 words
Completed: Jun 2007
Languages:
English to Russian
Translation of Photography Portal

Translation of a photography marketplace, developed by a stock agency for talented photographers.

Photography/Imaging (& Graphic Arts), Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 30 days
Completed: May 2007
Languages:
English to Ukrainian
Translation of Promotional Material

Translation and voice-over of promotional material and other documents for Feminenza, an international non-profit organization that has programs in several countries, which involved working with women from all walks of life including work with refugees, women with mental health issues and young adults.

Media / Multimedia, Marketing
 No comment.

Translation
Volume: 3000 words
Completed: Nov 2006
Languages:
Russian to English
Creative Translation

Translation (and partly copywriting) of marketing materials for one of the major satellite TV providers in the USA - eXpert SATELLITE.

Telecom(munications), Media / Multimedia
 No comment.

Website localization
Volume: 2500 words
Completed: Jan 2006
Languages:
English to Russian
English to Ukrainian
Translation of Hotel-Related Website

Translation of the website for The Hyde Park Radnor, a Four-Diamond rated Bed & Breakfast placed in Central London. The ready translation was delivered in HTML format.

Tourism & Travel, Internet, e-Commerce, IT (Information Technology)
 No comment.


Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Payoneer, TransferWise | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Highduke's English - Ukrainian Glossary
Translation education Master's degree - Dnepropetrovsk National University
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Apr 2006. Became a member: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Russian (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified)
English to Ukrainian (Ukraine - Dnepropetrovsk National University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Dmitrie Highduke endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Certified PROs.jpg

I am one of the few Certified PRO freelancers in both English to Ukrainian and English to Russian pairs.

In 2023, I completed 499 projects for 33 clients from 14 countries.

CONTACTS
Being a full-time freelance translator, I normally reply to emails within several minutes.
• Email: [email protected]
• Skype: dementish
• Phone: +38 096 710 5231

SUMMARY
I offer professional translation, localization, proofreading and editing services at fair rates. At the moment, I'm permanently working with a number of corporate clients. I took part in localization of ProZ website and translation/editing projects for some world-known brands, including Mars, PepsiCo, UEFA, Apple, Microsoft, Nintendo, PepsiCo, TikTok, Sony, Procter & Gamble, Western Union, BP, Philips, Weber, VMware, Tinder, etc. My experience in this industry is over 20 years. I can translate a volume of up to 2,500 words per day.

SERVICES
Translation, localization, editing, proofreading

MOTHER TONGUES
Russian, Ukrainian

LANGUAGE PAIRS
• English – Russian
• English – Ukrainian
• Russian – Ukrainian
• Ukrainian – Russian

RATES

• Translation: 0.08 EUR /source word

• Editing, Proofreading: 0.035 EUR /source word

• MTPE: 0.055 EUR

• Hourly Rate: 30 EUR

• Minimum Fee: 10 EUR

DEGREE
Dnepropetrovsk National University, Ukraine. Bachelor’s degree, Linguistics.
Dnepropetrovsk National University, Ukraine. Master’s degree, Linguistics.

METHODS OF PAYMENT
Bank transfer, Payoneer, Wise, PayPal 

SOFTWARE

SDL Trados Studio 2011, memoQ 9.9, Memsource, XTM, Smartling, SDL WorldServer.

EXPERTISE
Agricultural, Building, Communications, Economics, Education, Engineering, Equipment, Games, IT, Legal, Manuals, Marketing, Mass Media, Meal, Medical, Political, Sports, Surveys, Technical, Transport, Travel.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 447
PRO-level pts: 443


Top languages (PRO)
English to Ukrainian356
English to Russian63
Russian to English20
Ukrainian to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering134
Law/Patents83
Other76
Bus/Financial44
Marketing24
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)56
IT (Information Technology)34
Computers (general)27
Internet, e-Commerce24
Law: Contract(s)24
Business/Commerce (general)20
Construction / Civil Engineering20
Pts in 33 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects58
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation37
Software localization9
Website localization8
Editing/proofreading4
Language pairs
English to Russian39
English to Ukrainian19
Russian to English3
Specialty fields
IT (Information Technology)14
Computers: Software12
Media / Multimedia10
Computers: Systems, Networks9
Internet, e-Commerce9
Medical: Health Care7
Gaming/Video-games/E-sports6
Automotive / Cars & Trucks5
Human Resources5
Marketing5
Food & Drink4
Computers: Hardware4
Safety3
Livestock / Animal Husbandry3
Agriculture3
Medical: Instruments3
Telecom(munications)3
Furniture / Household Appliances2
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)2
Automation & Robotics2
Petroleum Eng/Sci2
Surveying2
Sports / Fitness / Recreation2
Social Science, Sociology, Ethics, etc.2
Tourism & Travel2
Law: Contract(s)2
Management1
Transport / Transportation / Shipping1
Cooking / Culinary1
Education / Pedagogy1
Retail1
Music1
Psychology1
Environment & Ecology1
Construction / Civil Engineering1
SAP1
Finance (general)1
Poetry & Literature1
Nutrition1
Mechanics / Mech Engineering1
Electronics / Elect Eng1
Medical (general)1
Cosmetics, Beauty1
Advertising / Public Relations1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Geography1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Engineering: Industrial1
Linguistics1
Medical: Dentistry1
Law (general)1
Accounting1
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Other fields
Keywords: Ukraine, Europe, best rate, flexible, translation agencies, webmasters, companies and individuals, experience, deadline, quality assurance. See more.Ukraine, Europe, best rate, flexible, translation agencies, webmasters, companies and individuals, experience, deadline, quality assurance, effective budget, services, Website translation, HTML, plain text, Translation of documents, editing, Proofreading, Localization, Estimation, LQA, mother tongues, Russian, Ukrainian, language pairs, English Russian translation, English Ukrainian translation, Russian English translation, Ukrainian English translation, Ukrainian Russian translation, Editing, Proofreading, degree, Bachelor’s degree, Linguistics, Master’s degree, references, 0.10 USD, 0.07 EUR, per word, 0.04 USD, 0.03 EUR, methods of payment, Bank transfer, Western Union, Postal order, Check, PayPal, software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, expertise, Agricultural, Building, Communications, Economics, Education, Engineering, Equipment, Games, IT, Legal, Manuals, Marketing, Mass Media, Meal, Medical, Political, Sports, Surveys, Technical, Transport, Travel, Adaptation, games translation, software translation, manuals translation, Advertising translation, Marketing translation, PR translation, video ad scripts translation, web updates translation, Legal translation, Contracts translation, Corporate translation, Taxation translation, International translation, EU related translation, Business translation, Financial translation, SAP translation, Banking translation, Accounting translation, Insurance translation, reviewer, editor, proofreader, Technical translation, Engineering translation, Military translation, Aviation translation, Automobiles translation, Hi-Tec translation, Telecommunications translation, Electronics translation, Electrotechnics translation, References, professional, experience, website localization, diploma, certificate, case report forms, translator, transcreator, transcriber, editor, proofreader, localizer, law, legal, contract, agreement, power of attorney, web-site, menu, e-learning, HR, human resource, personnel training, real estate, property, cosmetics, personal development, home, leisure, travel guides, beauty, training manuals, fashion, jewelry, clothing, apparel, consumer products, durables, internet, management, publishing, cookery, diet, nutrition, drinks, gastronomy, cuisine, catering, hotel, food, wine, PR, newsletters, tourism Ukraine, Europa, bester Preis, flexibel, Übersetzungsagenturen, Webmaster, Firmen und Privatpersonen, Erfahrung, Termin, Qualitätssicherung, effektives Budget, Dienstleistungen, Website-Übersetzung, HTML, Klartext, Übersetzung von Dokumenten, Lektorat, Korrekturlesen, Lokalisierung, Schätzung, LQA, Muttersprachen, Russisch, Ukrainisch, Sprachpaare, Englisch-Russisch-Übersetzung, Englisch-Ukrainisch-Übersetzung, Russisch-Englisch-Übersetzung, Ukrainisch-Englisch-Übersetzung, Ukrainisch-Russisch-Übersetzung, Lektorat, Korrekturlesen, Abschluss, Bachelor, Linguistik, Master, Referenzen, 0.10 USD, 0, 07 EUR, pro Wort, 0, 04 USD, 0, 03 EUR, Zahlungsmittel, Banküberweisung, Western Union, Postanweisung, Scheck, PayPal, Software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, Expertise, Landwirtschaft, Bauwesen, Kommunikation, Wirtschaft, Bildung, Ingenieurwesen, Ausrüstung, Spiele, IT, Recht, Handbücher, Marketing, Massenmedien, Essen, Medizin, Politik, Sport, Umfragen, Technik, T ransport, Reisen, Anpassung, Spieleübersetzung, Softwareübersetzung, Handbücherübersetzung, Werbeübersetzung, Marketingübersetzung, PR-Übersetzung, Übersetzung von Video-Werbeskripts, Übersetzung von Webupdates, Rechtsübersetzung, Vertragsübersetzung, Unternehmensübersetzung, Steuerübersetzung, Internationale Übersetzung, EU-bezogen Übersetzungen, Wirtschaftsübersetzungen, Finanzübersetzungen, SAP-Übersetzungen, Bankübersetzungen, Buchhaltungsübersetzungen, Versicherungsübersetzungen, Rezensenten, Redakteure, Korrektoren, Technische Übersetzungen, Ingenieurübersetzungen, Militärübersetzungen, Luftfahrtübersetzungen, Automobilübersetzungen, Hi-Tech-Übersetzungen, Telekommunikationsübersetzungen, Elektronik Übersetzung, elektrotechnische Übersetzung, Referenzen, Beruf, Erfahrung, Website-Lokalisierung, Diplom, Zertifikat, Fallberichtsformulare, Übersetzer, Transcreator, Transkribierer, Lektor, Korrektor, Lokalisierer, Recht, Recht, Vertrag, Vereinbarung, Vollmacht, Website, Speisekarte, E-Learning, HR, Personal CE, Personaltraining, Immobilien, Immobilien, Kosmetik, Persönlichkeitsentwicklung, Zuhause, Freizeit, Reiseführer, Schönheit, Schulungshandbücher, Mode, Schmuck, Bekleidung, Bekleidung, Konsumgüter, Gebrauchsgüter, Internet, Management, Verlagswesen, Kochen, Ernährung, Ernährung, Getränke, Gastronomie, Küche, Catering, Hotel, Essen, Wein, PR, Newsletter, Tourismus Ukraine, Europe, meilleur tarif, flexible, agences de traduction, webmasters, entreprises et particuliers, expérience, délai, assurance qualité, budget efficace, services, Traduction de sites Web, HTML, texte brut, Traduction de documents, édition, Relecture, Localisation, Estimation, LQA, langues maternelles, russe, ukrainien, paires de langues, traduction anglais russe, traduction anglais ukrainien, traduction russe anglais, traduction ukrainien anglais, traduction ukrainien russe, révision, relecture, diplôme, licence, linguistique, maîtrise, références, 0, 10 USD, 0, 07 EUR, le mot, 0, 04 USD, 0, 03 EUR, modes de paiement, Virement bancaire, Western Union, Mandat postal, Chèque, PayPal, logiciel, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, expertise, agricole, bâtiment, communications, économie, éducation, ingénierie, équipement, jeux, informatique, juridique, manuels, marketing, médias de masse, repas, médical, politique, sports, sondages, technique, T transport, Voyage, Adaptation, traduction de jeux, traduction de logiciels, traduction de manuels, traduction publicitaire, traduction marketing, traduction RP, traduction de scripts d'annonces vidéo, traduction de mises à jour Web, traduction juridique, traduction de contrats, traduction d'entreprise, traduction fiscale, traduction internationale, lié à l'UE traduction, traduction commerciale, traduction financière, traduction SAP, traduction bancaire, traduction comptable, traduction assurance, réviseur, éditeur, correcteur, traduction technique, traduction ingénierie, traduction militaire, traduction aviation, traduction automobiles, traduction Hi-Tec, traduction télécommunications, électronique traduction, traduction électrotechnique, références, professionnel, expérience, localisation de sites Web, diplôme, certificat, formulaires de rapport de cas, traducteur, transcréateur, transcripteur, éditeur, correcteur d'épreuves, localisateur, droit, juridique, contrat, accord, procuration, site Web, menu, e-learning, RH, ressources humaines ce, formation du personnel, immobilier, propriété, cosmétiques, développement personnel, maison, loisirs, guides de voyage, beauté, manuels de formation, mode, bijoux, vêtements, habillement, produits de consommation, biens durables, internet, gestion, édition, cuisine, alimentation, nutrition, boissons, gastronomie, cuisine, restauration, hôtel, alimentation, vin, relations publiques, newsletters, tourisme Ucrania, Europa, mejor tarifa, flexible, agencias de traducción, webmasters, empresas y particulares, experiencia, plazo, garantía de calidad, presupuesto efectivo, servicios, traducción de sitios web, HTML, texto sin formato, traducción de documentos, edición, corrección, localización, estimación, LQA, lenguas maternas, ruso, ucraniano, pares de idiomas, traducción de inglés a ruso, traducción de inglés a ucraniano, traducción de ruso al inglés, traducción de ucraniano al inglés, traducción de ucraniano al ruso, edición, corrección de pruebas, grado, licenciatura, lingüística, maestría, referencias, 0, 10 USD, 0.07 EUR, por palabra, 0.04 USD, 0.03 EUR, métodos de pago, Transferencia bancaria, Western Union, Giro postal, Cheque, PayPal, software, SDL Trados Studio, Memsource, XTM, WorldServer, MS Office, Photoshop, memoQ, experiencia, Agrícola, Edificio, Comunicaciones, Economía, Educación, Ingeniería, Equipo, Juegos, TI, Legal, Manuales, Marketing, Medios de Comunicación, Comida, Médico, Político, Deportes, Encuestas, Técnico, T transporte, viajes, adaptación, traducción de juegos, traducción de software, traducción de manuales, traducción publicitaria, traducción de marketing, traducción de relaciones públicas, traducción de guiones de anuncios de video, traducción de actualizaciones web, traducción legal, traducción de contratos, traducción corporativa, traducción tributaria, traducción internacional, relacionada con la UE traducción, traducción comercial, traducción financiera, traducción SAP, traducción bancaria, traducción contable, traducción de seguros, revisor, editor, corrector de pruebas, traducción técnica, traducción de ingeniería, traducción militar, traducción de aviación, traducción de automóviles, traducción de alta tecnología, traducción de telecomunicaciones, electrónica traducción, traducción electrotécnica, referencias, profesional, experiencia, localización de sitios web, diploma, certificado, formularios de informe de casos, traductor, transcreador, transcriptor, editor, corrector, localizador, derecho, legal, contrato, acuerdo, poder, sitio web, menú, e-learning, recursos humanos, recursos humanos ce, formación de personal, bienes raíces, propiedad, productos cosméticos, desarrollo personal, hogar, ocio, guías de viaje, belleza, manuales de entrenamiento, moda, joyería, ropa, indumentaria, productos de consumo, duraderos, internet, gestión, publicación, cocina, dieta, nutrición, bebidas, gastronomía, cocina, catering, hotel, comida, vino, relaciones públicas, boletines, turismo. See less.