This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Source text - English Save as otherwise agreed now or in the future between the parties to this Master Agreement for the supply of Goods and Services, such deliveries shall be subject to the following conditions:
1. For deliveries of type a), the terms of delivery of the Robert Bosch GmbH in their latest version as applicable.
2. For deliveries of type b), the terms of delivery of the Robert Bosch GmbH in the latest version as applicable, with the following exception: if different terms are agreed by the receiving party with its customer with the approval of the supplying party, these terms shall also apply to deliveries made between the parties.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Powerpoint, Trados Studio
I have been working as a leader of a translation agency since 2004, before that I worked in different fields: education, trading and translation. Anyway, I started my English-related career since 1994 when I graduated from the college. But my major was engineering, not English. My work, at that time, needed me to use English as well as the engineering knowledge, so I turned to a translator finally.
I have more opportunities to practice and improve since I work in a professional translation service provider and it's now a leading organization in this province. So I can handle with different jobs and use different tools - compared with other translators in China.
But I must admit that I am more or less a technical translator, that means my ability is limited if the job is literature related.
Xiexie
Keywords: Chinese Engineering translation, Chinese Legal translation, Chinese Web localization, Native Chinese speakers, reasonable, Mandarin interpreter for conference, Simplified Chinese editing and proofreading, Chinese version website designer