This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Spanish (Escuela de Idiomas Modernos, Universidad Metropolitana ) Spanish to English (Escuela de Idiomas Modernos, Universidad Metropolitana ) French to Spanish (Escuela de Idiomas Modernos, Universidad Metropolitana )
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Hello! I am Maya and I am a Spanish freelance interpreter, translator and proofreader based in the United Kingdom.
At the moment, I am proofreading a fascinating travel novel and I regularly interpret (face to face, over the phone, and video call) for medical/healthcare/social services for a local translation and interpretation agency.
I love my work and I delight in connecting with clients. I am highly empathetic and I care about my client’s needs and preferences. I strive to deliver accurate, smooth and culturally sensitive and appropriate language services.
As a translator and proofreader, I am rigorously attentive to detail and I am always eager to find the perfect word or expression. I am always proactive at learning new vocabulary and developing glossaries to give consistency to the unique tone and style of my client’s voice.
As an interpreter, I am highly skilled at listening, memorising and conveying meaning with accuracy, clarity, and natural flow. I am empathetic and highly attuned to cultural sensitivities and strive to attend to my clients needs and preferences. I am a team player, reliable, trustworthy and professional. I am available for telephone, video and face to face assignments.
I am looking to increase my working hours and would love to join interesting projects and teams.
I look forward to hearing from you and working together!
Keywords: education, peace and conflict, nonviolent communication, medical, social services, translation, interpreting, OPI, in person interpreting, conference interpreting