Glossary entry

Spanish term or phrase:

Área de Patrimonio de...

English translation:

Estate, assets; wealth

Added to glossary by Jessie LN
Apr 28, 2009 13:11
15 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Área de Patrimonio de...

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This is from the title of a procurement contract from the Spanish Ministry of Defence. Does "patrimonio" refer to something financial or to heritage? I don't have any further information to go on.

There are also other contracts with "Área de Patrimonio de... Barcelona/Ferrol/Pontevedra/Melilla/Cartagena..."

Servicios de Apoyo Técnico a la Gestión de Inmuebles de Titularidad o Administrados por el Instituto para la Vivienda de las Fuerzas Armadas (INVIFAS), en el ***área de Patrimonio de Ceuta***

Discussion

Luiz Vasconcelos Apr 29, 2009:
Áreas de Patrimonio In Brazil, only the Armed Forces are authorized to keep personnel and facilities in certain heritage areas, such as "Restinga da Marambaia", some islands and others. It does make sense that armed forces should keep staff in such areas to protect them or because they are strategic in military terms. I became curious, why not ask the client?
Janet Stein Apr 29, 2009:
I agree. I agree. That is what I felt to begin with yesterday when I first answered the question.
Jessie LN (asker) Apr 29, 2009:
As I understand it... ...these "patrimonios" are areas where the Ministry of Defence has a presence and has set up housing facilities for personnel and their dependents.
Jessie LN (asker) Apr 29, 2009:
Doesn't have anything to do with Ceuta Thank you. As I mentioned, it also includes Área de Patrimonio de Barcelona/Ferrol/Pontevedra/Melilla/Cartagena, so I don't think it has anything to do with Ceuta being an enclave in Northern Africa, seeing as four out of five of the other locations mentioned are not enclaves :) And I'm not sure why the armed forces would have much to do with heritage sites...
Janet Stein Apr 29, 2009:
Heritage or Estate? Could you say "heritage" or "estate"?
Luiz Vasconcelos Apr 29, 2009:
Heritage? Would it not be "heritage" in this case, considering that these are historic enclaves? I would tend to go for it.
Janet Stein Apr 29, 2009:
Enclave of Spain Enclave of Spain. Explanation:
Ceuta and Melilla are two Spanish enclaves in Norhtern Africa. Ceuta is a Spanish exclave in North Africa, located on the northernmost tip of Maghreb, on the Mediterranean coast near the Strait of Gibraltar. It is known in Arabic as Sabtah in Standard Arabic, and Sebta in Morocco. Its area is approximately 28 km².

Ceuta is dominated by a hill called Monte Hacho, on which there is a fort occupied by the Spanish army. Monte Hacho is one of the candidates for the southern Pillars of Hercules of Greek Legend, the other candidate being Jebel Musa.

Ceuta is known officially in Spanish as Ciudad Autónoma de Ceuta, the Autonomous City of Ceuta, having a rank between a standard Spanish city and an autonomous community. Before the Statute of Autonomy, Ceuta was administratively part of the Cádiz province.

Ceuta forms part of the territory of the European Union. The city was a free port before Spain joined the European Union in 1986. Now it has a low-taxes system inside the European Monetary System. As of 1994 its population was 71,926.
Luiz Vasconcelos Apr 29, 2009:
Ceuta Can you tell us what Ceuta is? That might be the key.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Estate, assets; wealth

In both specialty areas of business and legal translation, the definition of Patrimonio is estate, assets; wealth or equity/interest. It definitely deals with financial over heritage.
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
8 mins
agree Kathryn Litherland : For the property that the military owns, I think only "assets" is suitable.
31 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
2 hrs

National wealth or heritage of

Patrimonio (de Ceuta, etc.): National wealth or heritage of: constituido por los bienes no demaniales propiedad del Estado (pubic domain or property, por los derechos de propiedad no demaniales, por los derechos reales y de arrendamiento de que el Estado es titular, y de todos los derechos de propiedad y de todos los derechos de propiedad incorporal que pertenecen al Estado. Diccionario ESPASA
Something went wrong...
13 hrs

Ceuta's Heritage area

Particularly because Patrimonio starts with a capital P. Think about it. And also because you mention "Área de Patrimonio de... Barcelona/Ferrol/Pontevedra/Melilla/Cartagena"...
Something went wrong...
59 mins

Area (Local) Property Management Branch/Department

Example - Spanish:

Área de Patrimonio de la Subdelegación de Defensa de Ceuta

http://www.mde.es/invifas/contratacion/contratacion_exptes.h...

Example - English:

The Property Management Branch provides the Minister for Defence with policy advice and support in relation to the efficient and cost-effective management of the Department's property portfolio in a manner compatible with the operational and training requirements of the Defence Forces.
http://www.defence.ie/WebSite.nsf/Branches/Property Manageme...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-28 14:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

if you write the name of the place (Ceuta...) you can omit "Area"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-04-29 17:23:31 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. I'm sure "Área" here means "Department" (or similar) and not geographical area. These search results give some indication of that.

http://www.google.es/search?hl=es&q="área de" canarias&meta=
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search