Jul 18, 2005 09:14
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term
отсутствие заметных повреждений
Russian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
При внутреннем осмотре проверить отсутствие заметных повреждений: почер-нение, деформация корпуса, трещины, сколы и т.д.
как нормально сказать?
я пока не придумал
как нормально сказать?
я пока не придумал
Proposed translations
(English)
3 +1 | check for visible damages | Natalia Elo |
4 | no visible damages | Vladimir Spiridonov |
4 | visible defects | tanyazst |
Proposed translations
+1
10 mins
Russian term (edited):
���������� ������ �����������
Selected
check for visible damages
Отсутствие, здесь, мне кажется, лишнее; это характерно для русского технического: отсутствие, наличие.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-18 09:27:18 GMT)
--------------------------------------------------
Ну да, примерно так, почему бы и нет.
:)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-18 09:27:18 GMT)
--------------------------------------------------
Ну да, примерно так, почему бы и нет.
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
Russian term (edited):
���������� ������ �����������
no visible damages
вариант
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-07-18 09:30:19 GMT)
--------------------------------------------------
inside checks should show no visible signs of abnormalities
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-07-18 09:30:19 GMT)
--------------------------------------------------
inside checks should show no visible signs of abnormalities
20 mins
Russian term (edited):
���������� ������ �����������
visible defects
visible defects
damages во множ. числе как-то режут слух (и глаз), но всяко бывает...
damages во множ. числе как-то режут слух (и глаз), но всяко бывает...
Discussion