This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 2, 2019 20:51
5 yrs ago
4 viewers *
Romanian term

nu s-a pronunţat asupra unui lucru cerut,

Romanian to English Law/Patents Law (general) Revision of court judgement provisions
I don't understand how this differs from the issue in the previous phrase.

"...dacă s-a pronunţat asupra unor lucruri care nu s-au cerut sau nu s-a pronunţat asupra unui lucru cerut, ori s-a dat mai mult decât s-a cerut; "

Proposed translations

137 days

has not passed a decision on a requested count,

The court may not pass a decision on something that was not requested. This is a reason for challenging that court decision in an appeal. The other reasons of challenging a decision of the District Court is when they pass a decision on something that was not requested.

The same reasoning applies to when a court grants the plaintiff with more than was requested (therefore unlawfully burdening the defendant).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search