Jul 8, 2004 14:48
20 yrs ago
5 viewers *
Polish term

dupa

Non-PRO Polish to English Other Linguistics
Some one called me "dupa". What does that mean?

Discussion

Monika Leit Jul 8, 2004:
Ist das wirklich ein deutsches Wort? Wenn ja, in welchem Zusammenhang?

Proposed translations

+7
13 mins
Selected

Polish word, explanation below

if a man calls that a woman, he means 'chick'
fajna dupa - cool chick

however it's strongly colloquial, close to vulgar, since the primary meaning of 'dupa' is 'ass'

you can also call someone that name in a different situation to indicate that they're not quite bright

depends on your 'context'
HTH
Peer comment(s):

agree lim0nka : nice explanation :o)
7 mins
thx
agree Anna Bittner
16 mins
thx
agree maciejm
33 mins
thx
agree Kalip
1 hr
thx
agree dorotrusty : I wouldn't put better myself
6 hrs
thx
agree JamesBarto
1 day 36 mins
thx
agree leff
10 days
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
3 mins

stupid fool

Was this in German?? if yes it means stupid fool

I know that because someone called me this to ((-:

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-07-08 14:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

It is dialect and happend probably in Bavaria or Swabia right?

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-07-08 15:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kmosler.de/Sprache/Woerterlisten/OS-Woerter.html

Dieser Ausdruck hat zwar die Herkunft vom Schlesischen, wird aber im Schwabenländle benützt um einen Tölpel zu beschimpfen

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-07-08 15:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.appeleshof.de/dialekt/Seite6.htm
Peer comment(s):

neutral tectranslate ITS GmbH : You mean Duppel? Confidence level 5 may be a tad high here, don't you think? Anyway, Duppel is a Swabian way of saying someone is clumsy or slow on the uptake - it is often used in a rather affectionate way: "Oh, du alter Duppel", not meaning to insult.
7 mins
Something went wrong...
7 hrs

as far as i know :-))

it means 'ass' in Polish. The application of the term (and relevant meanings) varies :-)) and, actually, quite similar to the English usage. And, yes, it is colloquial.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 31 mins (2004-07-08 22:20:12 GMT)
--------------------------------------------------

and it\'s not a four-legged long-eared animal :-))
Something went wrong...