Feb 10, 2004 16:25
20 yrs ago
2 viewers *
Italian term
scarico (qui)
Homework / test
Italian to German
Other
Varie conseguenze possono essere valutate già nella pianificazione delle risposte come gli effetti sulle persone (lesioni o morti), i luoghi a rischio di potenziali disastri secondari (dighe, impianti chimici, ecc.).
1.9.3 Creazione dello ***scarico***
Usando le informazioni ottenute dalla raccolta dei dati rilevati sul territorio e dall'analisi del valore atteso delle perdite di vite umane, dei feriti, dei danni alle proprietà dovuti al verificarsi del particolare fenomeno, è possibile delineare uno scenario per ciascuno degli eventi attesi. Considerando l'intensità del disastro, si immagina il suo svolgimento dal momento dell'allarme al suo impatto in una zona specifica e le conseguenze che possono essere generate.
Wie würdet ihr das in diesem Zusammenhang übersetzen? Entschuldigt, wenn ich euch immer recht viel Kontext bombaridiere, ich denke aber dass es so leichter ist, sich unter bestimmten abstrakten Konzepten etwas vorstellen zu können...
Nochmals Danke! Mi
1.9.3 Creazione dello ***scarico***
Usando le informazioni ottenute dalla raccolta dei dati rilevati sul territorio e dall'analisi del valore atteso delle perdite di vite umane, dei feriti, dei danni alle proprietà dovuti al verificarsi del particolare fenomeno, è possibile delineare uno scenario per ciascuno degli eventi attesi. Considerando l'intensità del disastro, si immagina il suo svolgimento dal momento dell'allarme al suo impatto in una zona specifica e le conseguenze che possono essere generate.
Wie würdet ihr das in diesem Zusammenhang übersetzen? Entschuldigt, wenn ich euch immer recht viel Kontext bombaridiere, ich denke aber dass es so leichter ist, sich unter bestimmten abstrakten Konzepten etwas vorstellen zu können...
Nochmals Danke! Mi
Proposed translations
(German)
3 | Ablaufplan | Martin Schmurr |
1 | s.u. | Ulrike Sengfelder |
Proposed translations
8 mins
s.u.
Declined
Ich ziehe jetzt mal an den Haaren herbeit und weiß auch nicht, ob ich total daneben liege, - könnte es vielleicht "FLUCHTKANAL" sein??
Du gibst zwar ziemlich viel Kontext an, ich finde ihn aber trotzdem noch nicht ausreichend, denn geht es um Katastrophen im Allgemeinen (also sowohl Naturkatastrophen als auch z.B. Krieg) oder um bestimmte Katastrophen??
Wie gesagt, kann mich auch vollkommen irren!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-02-10 16:36:33 GMT)
--------------------------------------------------
Kommt den in deinem weiteren Kontext raus, ob dieser \"scarico\" für Menschen gedacht ist - oder für Wasser/Chemikalien usw. ??
Du gibst zwar ziemlich viel Kontext an, ich finde ihn aber trotzdem noch nicht ausreichend, denn geht es um Katastrophen im Allgemeinen (also sowohl Naturkatastrophen als auch z.B. Krieg) oder um bestimmte Katastrophen??
Wie gesagt, kann mich auch vollkommen irren!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-02-10 16:36:33 GMT)
--------------------------------------------------
Kommt den in deinem weiteren Kontext raus, ob dieser \"scarico\" für Menschen gedacht ist - oder für Wasser/Chemikalien usw. ??
Comment: "Danke für deine Bemühungen..., aber es muss SCENARIO heissen"
15 hrs
Ablaufplan
Declined
(da scarico ja eigentlich Ablauf heißt, wenn auch mehr für Wasser...) also die Reihenfolge der Dinge, die in einem solchen Fall zu tun sind
Comment: "Danke für deine Bemühungen..., aber es muss SCENARIO heissen"
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/634015?kd=h2 (con questo link si passa al Nuovo) Ho gi� chiesto lumi.
No, mi pagano. Anzi si tratta di un cliente di vecchia data.
Per quanto riguarda i commenti da parte di Ilde e Heide: Grazie, approfondiero' l'idea!