Glossary entry

Italian term or phrase:

per forza di levare

English translation:

by taking away

Added to glossary by Robin Ward
Jun 3, 2017 12:57
7 yrs ago
5 viewers *
Italian term

per forza di levare

Italian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
I've been trying in vain to find an English translation of this part of a phrase from Michelangelo. (Surely it must exist somewhere?)

The whole phrase appears in the following, taken from an article about the Italian painter and sculptor Nane Zavagno:

O meglio, recuperano in modi propri e contemporanei ciò che già Michelangelo aveva precisato come obiettivo della propria ricerca plastica: "la scultura è quella che si fa per forza di levare".

Can anyone help out?
Proposed translations (English)
4 +4 by taking away

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

by taking away


Something along these lines
"sculpture is that which is done by taking away

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-06-03 13:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

Michelangelo took a different perspective. He considered the process of modeling in clay an “adding on” something to the marble that was not inherent in the stone itself. Michelangelo once wrote that a true and pure work of sculpture — by definition, one that is cut, not cast or modeled – should, as much as possible, retain much of the original form of the stone block and should avoid projections and separation of parts into something it is not.

In a letter from 1549, Michelangelo defined sculpture as the art of “taking away” not that of “adding on.” Michelangelo’s choice of marble block was key to his sculptural process. He believed that the form was already imprisoned in the stone and only needed to be discovered by the artist by taking away what was not needed to free the form.
- See more at: http://creativethinking.net/what-i-learned-about-creative-th...

If you look at this footnote there is a reference to the letter of 1549

https://books.google.it/books?id=JBYnVv2lKY4C&pg=PA223&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-06-03 13:16:33 GMT)
--------------------------------------------------



"sculpture is the art of taking away"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2017-06-03 13:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

If you can find this book you may read the actual translation of the letter to Varchi

There is an English translation of Michelangelo

s 1549
letter to Benedetto Varchi on the hierarchy of sculpture and painting in
Complete Poems and Selected
Letters of Michelangelo
, trans. Creighton Gilbert and ed. Robert N. Linscott (New York, 1965), 283

The citation is als in this pdf

https://arthum.college.columbia.edu/sites/default/files/PDFs...

85; for a discussion of the letter, see David Summers,
Michelangelo and the Language of Art
(Prince-
ton, NJ, 1981), 269

73.
Peer comment(s):

agree Jean-Marie Le Ray : http://www.scultura-italiana.com/Approfondimenti/Tecniche_sc...
27 mins
Thanks!
agree Carla Gallorini
46 mins
Thanks!
agree dandamesh
2 hrs
Grazie!
agree Michele Fauble
3 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search