Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Realizzazione programma costruttivo di tipo misto
English translation:
development/implementation of a mixed-use building program/schedule
Added to glossary by
Olga Buongiorno
Aug 23, 2008 22:10
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Realizzazione programma costruttivo di tipo misto
Italian to English
Tech/Engineering
Architecture
I'd would like to verify that my translation is correct given that this is not my usual field and I really don't know what a "programma costruttivo di tipo misto" is.
Implementation of a mixed-type construction program.
Thank you
Implementation of a mixed-type construction program.
Thank you
Proposed translations
(English)
4 +2 | development/implementation of a mixed-use building program/schedule | Olga Buongiorno |
Change log
Aug 26, 2008 16:51: Olga Buongiorno Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
development/implementation of a mixed-use building program/schedule
In questo link troverai tutte le spiegazioni per tipo misto
http://search.babylon.com/?q=building program mixed use&babs...
Per programma costruttivo utilizzerei building program o schedule
Da ricerche fatte potrebbero andare bene entrambe
Per realizzazione ho fatto un pò di ricerche e quello che mi ha più convinto in campo edilizio e nel contesto che hai fornito sono i 2 termini implementation e development da IATE
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni18 ore (2008-08-26 16:51:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
It was my pleasure to help U!
http://search.babylon.com/?q=building program mixed use&babs...
Per programma costruttivo utilizzerei building program o schedule
Da ricerche fatte potrebbero andare bene entrambe
Per realizzazione ho fatto un pò di ricerche e quello che mi ha più convinto in campo edilizio e nel contesto che hai fornito sono i 2 termini implementation e development da IATE
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni18 ore (2008-08-26 16:51:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
It was my pleasure to help U!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again Olga!"
Something went wrong...