Glossary entry

Greek term or phrase:

mootrah

English translation:

faced down

Added to glossary by Lucinda Silva
Feb 23, 2009 19:54
15 yrs ago
Greek term

mootrah

Greek to English Other General / Conversation / Greetings / Letters colloquial
(...)he would be on the receiving end of the mootrah (...)
Proposed translations (English)
4 +1 faced down

Discussion

olgaproz (X) Feb 24, 2009:
By any chance, is this when you are angry with someone and push your palm toward their face?
Lucinda Silva (asker) Feb 23, 2009:
mootrah Philip Lees: I know what you mean and "facial expression" applies since he is a "persona non grata" and faces the angry faces. Thanks!
Philip Lees Feb 23, 2009:
More context, please. Μούτρα means literally "snout", idiomatically "face" or "facial expression". The phrase you give could mean different things (none of them good) :-).

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

faced down

OK. Based on the clarification, you could say "he will be faced down", or something similar.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-24 07:34:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Looking at this again, I think I gave the wrong answer. It would be better to say that somebody "pulled a face" at him.
Note from asker:
Thanks a lot! :)
Thanks again, Philip. I got the idea and, anyway, the explanation will appear on a footnote; I do not translate them but rather keep them on the text as the Author did on the English original.
P.S. By "them" I mean, of course, all the Greek terms the Author uses; to add some local colour, I guess ;)
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
1 day 13 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search