Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Goodwill
Italian translation:
avviamento (finanziario)
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Aug 28, 2023 16:08
1 yr ago
21 viewers *
German term
Goodwill
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Der Autorisierte xxx (Produktname) Vertriebshändler erkennt an, dass das geistige Eigentum des xxx (Konzernname) Konzerns und der damit verbundene Goodwill dem xxx Konzern oder seinen Lizenzgebern gehören, und erklärt sich damit einverstanden, dass alle Rechte bei dem xxx Konzern oder seinen Lizenzgebern verbleiben.
Qualche suggerimento per "Goodwill", che è un termine inglese ma viene usato spesso anche in tedesco.
Qualche suggerimento per "Goodwill", che è un termine inglese ma viene usato spesso anche in tedesco.
Proposed translations
(Italian)
3 | avviamento (finanziario) | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
3 +2 | goodwill | Zea_Mays |
3 | avviamento | Cora Annoni |
Change log
Sep 1, 2023 21:36: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
avviamento (finanziario)
p.es. avviamento finanziario per l'acquisizione di partecipazioni azionarie estere
Dottorato di ricerca in diritto e impresa
XXXI Ciclo
Alleanze strategiche di rete e diritto della concorrenza
p. 78
Considerando il tema delle partecipazioni di imprese in altre imprese, la giurisprudenza europea ha recentemente dibattuto sulla compatibilità con la normativa europea sugli aiuti di Stato della legge spagnola relativa a un‟imposta sulle società (si tratta, nello specifico, della Ley 24/2001) che, in caso di acquisizione di una partecipazione azionaria in una società estera e della detenzione della suddetta partecipazione per un periodo ininterrotto di almeno un anno, da parte di un‟impresa assoggettata all‟imposta in Spagna di almeno il 5%,
prevede che l'avviamento finanziario derivante da una tale acquisizione possa essere dedotto – sotto forma di ammortamento – dalla base imponibile dell‟imposta sulle società cui è assoggettata l‟impresa.
Per contro, secondo il diritto tributario spagnolo, l'acquisizione di una partecipazione azionaria da parte di un‟impresa assoggettata all‟imposta in Spagna in un‟altra società stabilita anch‟essa in Spagna non consente di contabilizzare separatamente, a fini fiscali, l'avviamento finanziario risultante da tale acquisizione.
p. 79, nota 175
Siffatta interpretazione era stata fornita, peraltro, sia per le partecipazioni in società aventi sede nel territorio dell‟Unione, che per quelle fuori dal territorio dell‟Unione; cfr. Decisione 2011/5/CE del 28 ottobre 2009, relativa all'ammortamento fiscale dell'avviamento finanziario per l'acquisizione di partecipazioni azionarie estere C45/07 (ex NN51/07, ex CP9/07) cui la Spagna ha dato esecuzione (GU 2011, L7, p. 48); e Decisione 2011/282/UE del 12 gennaio 2011, relativa all'ammortamento fiscale dell'avviamento finanziario per l'acquisizione di partecipazioni azionarie estere n. C-45/07 (ex NN51/07, ex CP9/07) cui la Spagna ha dato esecuzione (GU 2011, L135, p. 1); nonché sue successive rettifiche pubblicate nella GU il 3 marzo 2011 e il 26 novembre 2011.
https://iris.luiss.it/bitstream/11385/201079/3/20190618-mele...
Dottorato di ricerca in diritto e impresa
XXXI Ciclo
Alleanze strategiche di rete e diritto della concorrenza
p. 78
Considerando il tema delle partecipazioni di imprese in altre imprese, la giurisprudenza europea ha recentemente dibattuto sulla compatibilità con la normativa europea sugli aiuti di Stato della legge spagnola relativa a un‟imposta sulle società (si tratta, nello specifico, della Ley 24/2001) che, in caso di acquisizione di una partecipazione azionaria in una società estera e della detenzione della suddetta partecipazione per un periodo ininterrotto di almeno un anno, da parte di un‟impresa assoggettata all‟imposta in Spagna di almeno il 5%,
prevede che l'avviamento finanziario derivante da una tale acquisizione possa essere dedotto – sotto forma di ammortamento – dalla base imponibile dell‟imposta sulle società cui è assoggettata l‟impresa.
Per contro, secondo il diritto tributario spagnolo, l'acquisizione di una partecipazione azionaria da parte di un‟impresa assoggettata all‟imposta in Spagna in un‟altra società stabilita anch‟essa in Spagna non consente di contabilizzare separatamente, a fini fiscali, l'avviamento finanziario risultante da tale acquisizione.
p. 79, nota 175
Siffatta interpretazione era stata fornita, peraltro, sia per le partecipazioni in società aventi sede nel territorio dell‟Unione, che per quelle fuori dal territorio dell‟Unione; cfr. Decisione 2011/5/CE del 28 ottobre 2009, relativa all'ammortamento fiscale dell'avviamento finanziario per l'acquisizione di partecipazioni azionarie estere C45/07 (ex NN51/07, ex CP9/07) cui la Spagna ha dato esecuzione (GU 2011, L7, p. 48); e Decisione 2011/282/UE del 12 gennaio 2011, relativa all'ammortamento fiscale dell'avviamento finanziario per l'acquisizione di partecipazioni azionarie estere n. C-45/07 (ex NN51/07, ex CP9/07) cui la Spagna ha dato esecuzione (GU 2011, L135, p. 1); nonché sue successive rettifiche pubblicate nella GU il 3 marzo 2011 e il 26 novembre 2011.
https://iris.luiss.it/bitstream/11385/201079/3/20190618-mele...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
avviamento
confermo la versione proposta da Haribert
+2
2 hrs
goodwill
Potresti lasciarlo in inglese:
"Il goodwill è il valore intangibile di un’impresa e rappresenta il valore di avviamento dell’azienda: riflette la sua posizione sul mercato, la notorietà del brand, la rete di fornitori e clienti nonchè la sua reputazione."
https://www.fattura24.com/dizionario/goodwill/
Cfr. EN-DE: https://www.dict.cc/?s=goodwill
"Il goodwill è il valore intangibile di un’impresa e rappresenta il valore di avviamento dell’azienda: riflette la sua posizione sul mercato, la notorietà del brand, la rete di fornitori e clienti nonchè la sua reputazione."
https://www.fattura24.com/dizionario/goodwill/
Cfr. EN-DE: https://www.dict.cc/?s=goodwill
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/law-contracts/6... ! goodwill bedeutet auch in einer besonderen Fallkonstellation: Agio beim Unternehmensverkauf https://www.juhn.com/fachwissen/unternehmenskauf-unternehmen...
34 mins
|
agree |
Sandra Gallmann
17 hrs
|
Discussion
non so se possa esserti utile...
Buon lavoro e buona serata!