This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 18, 2016 05:41
7 yrs ago
2 viewers *
French term
EBITDA retraité
French to Spanish
Other
Economics
En nous basant sur l’information sur l’activité communiquée par [empresa] relative aux résultats des exercices 2013, 2014, 2015 et une estimation pour 2016, il ressortirait un EBITDA moyen retraité de xxx €.
En otra parte del texto aparece EBITDA ajusté.
Gracias.
Un saludo,
Eva
En otra parte del texto aparece EBITDA ajusté.
Gracias.
Un saludo,
Eva
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | EBITDA revisado/modificado | Isabel Estevez Higueras |
3 | mínimo EBITDA | José Patrício |
3 | EBITDA regularizado | Ana Buján Fra |
4 -2 | jubilado/retirado/pensionado | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
1 hr
mínimo EBITDA
in mindering gebracht: reduzido ao mínimo - http://www.proz.com/kudoz/french_to_dutch/law_general/369422...
Minimum EBITDA - http://www.wikinvest.com/stock/MTM_Technologies_(MTMC)/Minim...
Earnings Before Interest Taxes and Amortization. L'EBITA est un concept proche de notre résultat d'exploitation duquel on déduit l'amortissement des écarts d'acquisition.
En savoir plus sur http://www.lesechos.fr/finance-marches/vernimmen/definition_... - http://www.lesechos.fr/finance-marches/vernimmen/definition_...
El ebitda1 es un indicador financiero, acrónimo del inglés Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization (beneficio antes de intereses, impuestos, depreciaciones y amortizaciones), es decir, el beneficio bruto de explotación calculado antes de la deducibilidad de los gastos financieros.2 - https://es.wikipedia.org/wiki/Ebitda
Minimum EBITDA - http://www.wikinvest.com/stock/MTM_Technologies_(MTMC)/Minim...
Earnings Before Interest Taxes and Amortization. L'EBITA est un concept proche de notre résultat d'exploitation duquel on déduit l'amortissement des écarts d'acquisition.
En savoir plus sur http://www.lesechos.fr/finance-marches/vernimmen/definition_... - http://www.lesechos.fr/finance-marches/vernimmen/definition_...
El ebitda1 es un indicador financiero, acrónimo del inglés Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization (beneficio antes de intereses, impuestos, depreciaciones y amortizaciones), es decir, el beneficio bruto de explotación calculado antes de la deducibilidad de los gastos financieros.2 - https://es.wikipedia.org/wiki/Ebitda
+1
7 hrs
EBITDA revisado/modificado
Entiendo que se refiere a "retraitement".
Reference:
Note from asker:
Hola Isabel, sí, es esto, pero creo que se usa "ajustado", como expresión más corriente, en el fondo, es el mismo significado, al revisarse, se ajusta, muchas gracias.... |
-2
7 hrs
jubilado/retirado/pensionado
. . . de/por medio del EBITDA.
Peer comment(s):
disagree |
Martine Joulia
: N'importe quoi!!!!
17 hrs
|
disagree |
Nadia Martin
: No tiene ningún sentido.
2171 days
|
12 hrs
EBITDA regularizado
Hola Eva:
En http://www.grupoclarin.com/ir/ebitda-sp encontré una definición con su traducción de “ebitda ajusté” que quizás pueda ayudarte:
EBITDA Ajustado : definimos el EBITDA Ajustado como ventas netas menos costo de ventas (excluyendo amortizaciones y depreciaciones) y gastos de comercialización y de administración (excluyendo depreciaciones y amortizaciones).
En cuanto a “Ebitda retraité” pienso que podría ser en terminología contable “Ebitda regularizado”. Encontré una entrada que a lo mejor te da alguna pista: http://www.fef.es/new/images/IEAF/pdf/el mundo.pdf.
En http://www.grupoclarin.com/ir/ebitda-sp encontré una definición con su traducción de “ebitda ajusté” que quizás pueda ayudarte:
EBITDA Ajustado : definimos el EBITDA Ajustado como ventas netas menos costo de ventas (excluyendo amortizaciones y depreciaciones) y gastos de comercialización y de administración (excluyendo depreciaciones y amortizaciones).
En cuanto a “Ebitda retraité” pienso que podría ser en terminología contable “Ebitda regularizado”. Encontré una entrada que a lo mejor te da alguna pista: http://www.fef.es/new/images/IEAF/pdf/el mundo.pdf.
Something went wrong...