This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 12, 2011 21:26
12 yrs ago
5 viewers *
English term
The qualification is unlimited in time
English to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Permiso de Conducción
Se trata de un permiso de conducir. No sé si en este caso "qualification" se podría traducir por "habilitación".
Gracias de antemano.
Saludos
Gracias de antemano.
Saludos
Proposed translations
(Spanish)
4 | la habilitación no tiene límite de tiempo | Juan Manuel Macarlupu Peña |
3 | de vigencia (validez) ilimitada/sin fecha de caducidad | RosaZaragoza |
Proposed translations
2 mins
la habilitación no tiene límite de tiempo
Así lo diría yo. "Habilitación" me parece bien.
¡Saludos!
¡Saludos!
Note from asker:
Muchas gracias Juan Manuel. |
40 mins
de vigencia (validez) ilimitada/sin fecha de caducidad
Creo que la frase tiene varias posibilidades
. permiso de conducir de vigencia ilimitada
...con permisos de conducir de vigencia ilimitada, como por ejemplo el caso de conductores franceses o alemanes.
http://www.consumoastur.es/export/sites/default/consumo/cons...
. permiso de conducir sin fecha de caducidad
"La Cámara de Diputados aprobó en grande y en detalle el proyecto de ley que dispone modificaciones al Código de Tránsito en su artículo 110 que posibilita la entrega de cédulas de conducir sin fecha de caducidad a conductores de transporte pesado y de carretera."
O incluso:
.periodo de validez ilimitado
"Soy de los Países Bajos y tengo un permiso de conducción de categoría B de duración limitada. Me traslado a Francia donde los permisos de categoría B se emiten por un periodo ilimitado. Mi permiso neerlandés está a punto de caducar. ¿Cuál será el período de validez de mi nuevo permiso de conducción?"
He visto textos de la UE con permiso de conducir y permiso de conducción.
Según el país de destino, la terminología cambia bastante (permiso, carné, licencia, plazo de validez, periodo de vigencia...).
Saludos.
. permiso de conducir de vigencia ilimitada
...con permisos de conducir de vigencia ilimitada, como por ejemplo el caso de conductores franceses o alemanes.
http://www.consumoastur.es/export/sites/default/consumo/cons...
. permiso de conducir sin fecha de caducidad
"La Cámara de Diputados aprobó en grande y en detalle el proyecto de ley que dispone modificaciones al Código de Tránsito en su artículo 110 que posibilita la entrega de cédulas de conducir sin fecha de caducidad a conductores de transporte pesado y de carretera."
O incluso:
.periodo de validez ilimitado
"Soy de los Países Bajos y tengo un permiso de conducción de categoría B de duración limitada. Me traslado a Francia donde los permisos de categoría B se emiten por un periodo ilimitado. Mi permiso neerlandés está a punto de caducar. ¿Cuál será el período de validez de mi nuevo permiso de conducción?"
He visto textos de la UE con permiso de conducir y permiso de conducción.
Según el país de destino, la terminología cambia bastante (permiso, carné, licencia, plazo de validez, periodo de vigencia...).
Saludos.
Reference:
http://ec.europa.eu/transport/road_safety/faq/driving-license/index_es.htm#25
http://www.bolivia.com/noticias/autonoticias/DetalleNoticia39790.asp
Note from asker:
Gracias por las posibilidades que has dado. Me parecen muy acertadas, voy a ver cual de ellas es la más apropiada. Saludos |
Discussion
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...