- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-27 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English term
fucking freak
Gal būtų lengviau parinkti vertimą, jei įsivaizduočiau, kaip tai galėjo skambėti rusiškai... O dabar kažkaip nedrąsu.
1 +2 | jobanyi urod | Romualdas Zvonkus |
4 +1 | sumautas išgama | Kristina Radziulyte |
3 | nuopisa | Leonardas |
Jun 23, 2010 10:08: Jurate Janaviciute changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Law (general)"
Jun 23, 2010 10:23: Kristina Radziulyte changed "Field" from "Law/Patents" to "Other" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"
Jun 27, 2010 10:28: Kristina Radziulyte changed "Removed from KOG" from "fucking freak > jobanyi urod by <a href="/profile/0"></a>" to "Reason: wrong target language"
Proposed translations
jobanyi urod
:D Su lietuvišku variantu, jeigu galima, nes verčiu į lietuvių. |
Something went wrong...