Glossary entry

English term or phrase:

tagline

French translation:

accroche; slogan

Added to glossary by Boris Tsikel (X)
Mar 28, 2009 14:30
15 yrs ago
15 viewers *
English term

tagline

English to French Bus/Financial Advertising / Public Relations
"Start-up businesses tend to advertise in print - in newspapers, magazines or other publications. Successful print ads are usually written around a few basic elements.
The headline — a strong statement featuring the major selling point (eg cheaper, faster).
The illustration (optional) — reinforcing the claim in the headline (eg showing how your product works).
The body copy — the main text which persuades the reader to buy your product.
**The tag-line** — summing up the product or the company’s philosophy.
The call to action — telling the reader what to do next.
Business details — name, address, phone and fax numbers, email and web addresses and logo (if you have one)."

Merci de vos lumières!

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

accroche

suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-03-28 15:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

accroche
nom féminin singulier (marketing) partie de descriptif publicitaire destinée à accrocher l'attention

ou

slogan
nom masculin singulier (mot anglais) formule brève et frappante, technique de communication préférée de la publicité et de certains hommes politiques
Note from asker:
Merci beaucoup!
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : slogan est cité aussi...
16 mins
Merci Gilles !
agree Platary (X) : Slogan, pour moi.
47 mins
Merci Olivier !
agree jean-jacques alexandre
1 hr
Merci Jean-Jacques !
agree Anne Bohy
4 hrs
Merci bohy !
agree Myriam Dupouy : Slogan aussi...Comme ça d'ailleurs que notre Tagline Prozienne a été traduite par les collègues ;o)
5 hrs
Merci Myriam !
agree sporran
13 hrs
Merci sporran !
agree Maria-Letitia Chiculita (X)
1 day 18 hrs
Merci MARIA-LETITIA !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

titre d'appel

Termium / * Imprimerie et arts graphiques (Généralités)

tag line Source, fiche 2, tag line
CORRECT

tagline Source, fiche 2, tagline
CORRECT

titre d'appel Source, fiche 2, titre d'appel
CORRECT, MASC

OBS – Dernière ligne en bas sur un dépliant : p. ex. "Ceci est un message de Centraide". Source, fiche 2, Observation 1 - titre d'appel
Note from asker:
Merci beaucoup!
Peer comment(s):

agree Beba Maranz
8 mins
Merci Marantz !
Something went wrong...
1 hr

slogan

autre idée
Note from asker:
Merci beaucoup!
Something went wrong...
6 hrs

signature

On trouve aussi :

Signature de marque
Signature publicitaire

http://conseils.souslelogolatelier.com/index.php/Creation-de...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-03-28 21:30:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.definitions-marketing.com/popup.php3?id_article=6...
Note from asker:
Merci beaucoup!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search