Jul 16, 2012 03:07
12 yrs ago
English term

with

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) software
Unlike ***with*** most mobile app stores, developers and their users have an alternative on the desktop: They can release their apps for direct download via the Internet, and bypass restrictive app stores entirely.


不像XXX大多数移动应用程序商店,开发人员及用户在桌面端有一个替代办法:他们可以发布自己的应用程序,以便通过互联网直接下载,完全绕开限制重重的应用程序商店。

谢谢指正!
Proposed translations (Chinese)
4 见下文
4 采用

Discussion

Edward Liu Jul 16, 2012:
有点小的区别。我们不妨把句子说的程序商店叫做ABC。用"unlike WITH most mobile app stores"的话,后面讲的是用ABC的人或者说与ABC相关的人或物可以怎么样,而不是直接说ABC怎么样;而如果用"unlike most mobile app stores",后面应该是直接讲ABC怎么样。
clearwater (asker) Jul 16, 2012:
是不是说Unlike with most mobile app stores与Unlike most mobile app stores就是一个意思?

Proposed translations

3 hrs
Selected

见下文

前文是不是提到了一个特定的应用程序商店ABC?写一个类似的句子,应该就清楚了,with的用法是一样的: With this mobile app store, developers and their users have an alternative on the desktop: ....

原文大意正如楼主所说: 与大多数移动应用程序商店不同,这个应用程序商店的应用开发者和用户还可以发放自己的程序供互联网直接下载,完全绕开限制重重的应用程序商店。

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-07-16 06:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

互联网直接下载 - 台式机直接下载。苹果应用商店的应用程序是不能用台式机下载的,本文讲的应用程序商店则既允许设备上使用,也允许台式机下载。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
10 hrs

采用

Unlike ***with*** most mobile app stores, developers and their users have an alternative on the desktop: They can release their apps for direct download via the Internet, and bypass restrictive app stores entirely.
这里的with是通过、采用的意思。现在开发人员和用户不需要再使用移动应用程序商店了, 他们可以直接下载了。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search